俄語使用拼音文字。一個詞可由一個音節(jié)組成,也可由兩個、三個或更多的音節(jié)組成。俄語詞有詞重音。在兩個音節(jié)以上組成的詞中,重讀音節(jié)都要讀的長而強, 音質清晰圓滿;而其他非重讀音節(jié)則讀的短而弱,音質略顯含混(如前面講的弱化讀音)。這樣,各音節(jié)間在讀音上的輕重、長短、緩急就形成了讀一個詞的節(jié)奏
重讀元音是詞的節(jié)奏中心。重音位置不同,詞的節(jié)奏形式就不同。下面以雙音節(jié)的詞和三音節(jié)的詞為例說明。
雙音節(jié)詞的節(jié)奏:
— - па'па, тётя, до'ма
- — куда', тебя', дома'
三音節(jié)詞的節(jié)奏:
- — - пого'да, суббо'та, газе'та
— - - фи'зики, хи'мики
- - — помоги', языки', магмзи'н
掌握詞的節(jié)奏,是初學者學好俄語語音的重要環(huán)節(jié),同時,又有助于掌握俄語語調
.聽讀練習
Ки , ги , хи , ке , ге , хе
Ки'ев [в-ф] 畿輔; кино' 電影; паке'т 包裝;
Поги'б [б-п] 彎曲; помоги' 幫助; кни'ги 書籍(復); на ю'ге 在南部;
де'ньги金錢(復); стихи' 詩句; хи'мик 化學家
Язы'к – языки' ; 語言(單-復)。 Фи'зик – фи'зики; 物理學家(單-復)。
Хи'мик – хи'мики ; 化學家(單-復)。 Нога' – но'ги; 腳(單-復)。
Кни'га – кни'ги;書籍(單-復)。
Фки , в Ки'ев [в-ф] ; в кино [в-ф] 前置詞 в, д 在 к 前讀相對應的清輔音 ф ,т。
Он ви'дет,他看見 ; они' ви'дят,他們看見 .
Он хо'дит, 他去... ; они' хо'дят,他們去... .
Он ку'пит, 他買 ; они' ку'пят,他們買 .
Моя тётя',我的嬸嬸 Мой дя'дя,我的叔叔 .
Обе'дать 吃飯 , пого'да 天氣 , копе'йка 戈比(俄貨幣單位),
поса'дка [д-т] 上船、上車、上飛機, сосе'дка [д-т] 鄰居 ,
стоя'нка 停車處 , поня'тно 明白, газе'та 報紙,
спаси'бо 感謝 , авто'бус [в-ф] 公共汽車、大客車,
суббо'та 星期六 , путёвка [в-ф] 許可證、介紹信,
студе'нтка 女大學生, сего'дня [г-в] 今天。
例句:
1) Где выход ? 出口在哪里? здесь. 在這里。А вход ? 那入口呢? Вход там. 入口在那里。
2) Он знает эти стихи ? 他懂這些詩么? нет , не знает. 不,(他)不懂。А ты ? 那你呢? И я не знаю. 我也不懂。
重讀元音是詞的節(jié)奏中心。重音位置不同,詞的節(jié)奏形式就不同。下面以雙音節(jié)的詞和三音節(jié)的詞為例說明。
雙音節(jié)詞的節(jié)奏:
— - па'па, тётя, до'ма
- — куда', тебя', дома'
三音節(jié)詞的節(jié)奏:
- — - пого'да, суббо'та, газе'та
— - - фи'зики, хи'мики
- - — помоги', языки', магмзи'н
掌握詞的節(jié)奏,是初學者學好俄語語音的重要環(huán)節(jié),同時,又有助于掌握俄語語調
.聽讀練習
Ки , ги , хи , ке , ге , хе
Ки'ев [в-ф] 畿輔; кино' 電影; паке'т 包裝;
Поги'б [б-п] 彎曲; помоги' 幫助; кни'ги 書籍(復); на ю'ге 在南部;
де'ньги金錢(復); стихи' 詩句; хи'мик 化學家
Язы'к – языки' ; 語言(單-復)。 Фи'зик – фи'зики; 物理學家(單-復)。
Хи'мик – хи'мики ; 化學家(單-復)。 Нога' – но'ги; 腳(單-復)。
Кни'га – кни'ги;書籍(單-復)。
Фки , в Ки'ев [в-ф] ; в кино [в-ф] 前置詞 в, д 在 к 前讀相對應的清輔音 ф ,т。
Он ви'дет,他看見 ; они' ви'дят,他們看見 .
Он хо'дит, 他去... ; они' хо'дят,他們去... .
Он ку'пит, 他買 ; они' ку'пят,他們買 .
Моя тётя',我的嬸嬸 Мой дя'дя,我的叔叔 .
Обе'дать 吃飯 , пого'да 天氣 , копе'йка 戈比(俄貨幣單位),
поса'дка [д-т] 上船、上車、上飛機, сосе'дка [д-т] 鄰居 ,
стоя'нка 停車處 , поня'тно 明白, газе'та 報紙,
спаси'бо 感謝 , авто'бус [в-ф] 公共汽車、大客車,
суббо'та 星期六 , путёвка [в-ф] 許可證、介紹信,
студе'нтка 女大學生, сего'дня [г-в] 今天。
例句:
1) Где выход ? 出口在哪里? здесь. 在這里。А вход ? 那入口呢? Вход там. 入口在那里。
2) Он знает эти стихи ? 他懂這些詩么? нет , не знает. 不,(他)不懂。А ты ? 那你呢? И я не знаю. 我也不懂。