ががつよい[我がい]固、倔、性。
◎ 彼は我がすぎる。
◎ 我がい人。
◎ 二人とも我がいので、なかなかがまとまらない。
がをおる[我を折る]讓步、退讓、放棄己見、妥協(xié)。
◎ その少年もついに我を折って母尤にった。
◎ 父はとうとう我を折って、兄が京へ行くことを雜した。
◎ 言うことをかなかった兄も、ついに我を折って父に著った。
がをはる[我をる]固執(zhí)己見、剛愎自用、倔固。
◎ 我をるばかりでは、會(huì)阻がうまくいかない。
◎ 我をってみんなの意にわない。
◎ どうしてそんなに我をるのですか。
かげがうすい[影が薄い]精神沮喪、氣息奄奄、無精打采。
◎ 兄が立派すぎて弟は影が薄い。
◎ どうも影が薄いと思ったら、やっぱり死んでしまったか。
◎ あの人は影が薄い。
かげもかたちもない[影も形もない]無影無蹤、蕩然無存。
◎ ここに置いたかばんが影も形もなくなった。
◎ 大水ではしが流されて影も形もなくなった。
◎ さっきまで子供哌が公で咣んで板のに、今は影も形もない。
◎ 彼は我がすぎる。
◎ 我がい人。
◎ 二人とも我がいので、なかなかがまとまらない。
がをおる[我を折る]讓步、退讓、放棄己見、妥協(xié)。
◎ その少年もついに我を折って母尤にった。
◎ 父はとうとう我を折って、兄が京へ行くことを雜した。
◎ 言うことをかなかった兄も、ついに我を折って父に著った。
がをはる[我をる]固執(zhí)己見、剛愎自用、倔固。
◎ 我をるばかりでは、會(huì)阻がうまくいかない。
◎ 我をってみんなの意にわない。
◎ どうしてそんなに我をるのですか。
かげがうすい[影が薄い]精神沮喪、氣息奄奄、無精打采。
◎ 兄が立派すぎて弟は影が薄い。
◎ どうも影が薄いと思ったら、やっぱり死んでしまったか。
◎ あの人は影が薄い。
かげもかたちもない[影も形もない]無影無蹤、蕩然無存。
◎ ここに置いたかばんが影も形もなくなった。
◎ 大水ではしが流されて影も形もなくなった。
◎ さっきまで子供哌が公で咣んで板のに、今は影も形もない。