2016年職稱日語語法復(fù)習(xí):日語慣用句(4)

字號:

2016年職稱日語語法復(fù)習(xí)資料:日語慣用句(4)
    日語慣用句作為句子的一種表達形式,在日常生活中使用頻率很高,而且是日語學(xué)習(xí)過程中很重要的組成部分。一旦掌握了日語慣用句的意思和用法,既能加深對語言本身的理解,又能使會話與文章表達的生動感人,栩栩如生。
    【日語慣用句】
    1、あいかわらず~[相変わらず~]
    【中文解釋】照舊,仍舊,和往常一樣
    【日語解釋】
    今までと比べて少しも変化が見られないことを表わす。〔挨拶アイサツ語としての丁寧表現(xiàn)は「相変わりませず」〕
    【經(jīng)典例句】
    あいかわらずお元気ですね / 您還是那么精神啊。
    南京路は~にぎやかだ / 南京路跟往常一樣熱鬧。
    彼は冬の朝も~散歩に出かけている / 他冬天早晨也照樣到外面去散步。
    今年も~お引立てのほど,よろしくお願いいたします / 今年請您同樣多加關(guān)照。
    2、~あいだ[~間]
    【中文解釋】
    1.空間。ビルの~から山が見える / 從大樓之間能看到山。
    2.期間。夏休みの~も勉強を続ける / 放暑假期間也繼續(xù)學(xué)習(xí)。
    3.天安門広場は人民大會堂と歴史博物館の~にある / ******廣場位于人民大會堂和歷史博物館之間。
    4.成員之間。日中両國の~には多くの共通點がある / 日中兩國之間有很多共同點。
    5.關(guān)系。夫婦の~がうまくいかない / 夫妻關(guān)系不好。
    【日文解釋】
    1.直接続かない二つの△點(物)の非連続部分をみたす空間·時間など。
    2.問題や関係などの有る雙方に屬さないもの。あい。
    3.一続きの時間·空間。休みのあいだも研究を続ける。
    4.仲間うちとしての人間関係。
    【經(jīng)典例句】
    このあいだはどうもありがとう / 上次的事太感謝你了。
    若者の~で人気のある歌手 / 在年輕人中很紅的歌手。
    夏休みの~も勉強を続ける / 放暑假期間也繼續(xù)學(xué)習(xí)。
    3年の~に三つのビルを建てた / 三年時間里蓋了三座大樓。
    彼はまだ來ていないから,その~に相談しよう / 趁他還沒來的時候我們先談?wù)劙伞?BR>    【相關(guān)知識點】~あいだに 之間,趁……時
    東京にいる間に、一度歌舞伎を見に行きたいです。
    祖母か元気な間にいろいろ放しをきいておこう。
    3、あいてにする[相手にする]
    【中文解釋】共事,理睬
    【經(jīng)典例句】
    だれも~にしない / 誰都不理.
    あんなやつは~にならない / 那種人不值得答理。
    きみのようなわからず屋は~にならない / 你這樣頑固家伙沒法跟你講理。
    【相關(guān)知識點】~変われど主変わらず
    任對手一再更換,主方仍然不變;以不變應(yīng)萬變。