2016年俄語情景對話輔導(dǎo):請叫...接電話

字號:

2016年俄語情景對話:請叫...接電話
    Мне надо поговорить с Кем. 可以同...通話嗎。
    §1§
    ——Будьте добры.Мненужно поговорить с Минском.
    ——В кредит,поталону?
    ——В кредит.
    ——С квартиры,гостиницы?
    ——С квартиры.
    ——Телефон в Москве?
    ——465-41-36.
    ——Телефон в Минске?
    ——23-44-58.
    ——Кого вызываете?
    ——Того,кто подойдет к телефону.
    ——Ждите.Приняла 7-ая (седьмая).
    ——勞駕,我要同明斯克通話。
    ——記帳還是憑票?
    ——記帳。
    ——是在家里打還是在旅館?
    ——在家里打。
    ——您莫斯科的電話號碼是多少?
    ——465-41-36.
    ——明斯克的電話呢?
    ——23-44-58.
    ——要找誰?
    ——誰來接都行。
    ——請您等著。是第7號接辦的。
    §2§
    ——Вы заказывали Киев?
    ——Да,я жду!
    ——Степанов неподходит к телефону.Что будем делать?
    ——Алло!Вы слушаете?Попраситекого-нибудь из комнаты 487 (четыреставосемьдесят семь),это общежитие.
    ——Хорошо,сейчаспопытаюсь.Значит,кого-нибудь из комнаты 487.
    ——是您叫的基輔嗎?
    ——是的,我正在等著。
    ——斯捷潘諾夫沒來接電話,怎么辦?
    ——喂!您聽見嗎?請您找487號房間隨便哪位來接電話都行,那是集體宿舍。
    ——好的,我這就來試試,就是說,找487房間的任何人都行。