輕松日記商務(wù)職場篇 第126期:集思廣益

字號:

核心句型:
    We have to stop arguing and brainstorm.
    我們別再爭論了,一起集思廣益吧。
    brainstorm是由美國創(chuàng)造學(xué)家A·F·奧斯本于1939年提出的,用以指一群人圍繞一個(gè)特定的興趣或領(lǐng)域,進(jìn)行創(chuàng)新或改善,產(chǎn)生新點(diǎn)子,提出新辦法,也就是:“集思廣益”。因此,當(dāng)美國人說"We have to stop arguing and brainstorm."時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"We should stop debating and let's think together."、"We shouldn't argue with each other and it's time for us to discuss together."。
    情景對白:
    Benjamin: Hey, guys, we're all for the benefit of our company. So why do we keep arguing on this issue?
    本杰明:嘿,伙計(jì)們,我們都是為了公司的利益。那么為什么要在這個(gè)問題上爭論不休呢?
    Boss: Yes. Benjamin is right. We have to stop arguing and brainstorm.
    老板:是的,本杰明說得很對。我們別再爭論了,一起集思廣益吧。
    搭配句積累:
    ①It's no use arguing about who should take the responsibility.
    爭論誰應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任毫無用處。
    ②It's a critical moment for our company.
    公司正處在緊要關(guān)頭。
    ③We should ally and stand together to complete this project.
    我們應(yīng)該團(tuán)結(jié)一致來完成這個(gè)項(xiàng)目。
    ④We have no time to lose.
    我們快沒時(shí)間啦。
    單詞:
    ally vi. 結(jié)盟
    He will have no choice but to ally himself with the new movement.
    他除了與新運(yùn)動結(jié)盟別無選擇。
    We will ally our forces with the army from the north.
    我們將與北方的部隊(duì)結(jié)盟。