輕松日記商務(wù)職場(chǎng)篇 第169期:一點(diǎn)沒錯(cuò)

字號(hào):

核心句型:
    You hit the nail on the head!
    你說得一點(diǎn)沒錯(cuò)。
    hit the nail on the head 字面意思是:“敲釘子的釘帽”,木工敲釘子時(shí),正敲在它扁平的頂上,才能釘?shù)们〉胶锰?。這個(gè)短語引申而來的意思是“恰到好處,正中要害,一針見血”。因此,當(dāng)美國人說"You hit the nail on the head!"時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"You hit the point!"、"You are right about this!"。
    情景對(duì)白:
    Jane: That fast-food corporation went bankrupt last week.
    簡(jiǎn):那家快餐集團(tuán)上周倒閉了。
    Shirley: They were hoisted by their own petard. Many customers had food poisoning.
    雪莉:他們是自食惡果,那么多客人都食物中毒了。
    Jane: Well, you hit the nail on the head!
    簡(jiǎn):嗯,你說得一點(diǎn)沒錯(cuò)。
    搭配句積累:
    ①The main problem is their attitude towards customers.
    的問題在于他們對(duì)客戶的態(tài)度。
    ②Conscience is the most important thing in catering industry.
    在餐飲行業(yè),良知是最重要的。
    ③Food security should be controlled from the headstream.
    食品安全要從源頭來監(jiān)督控制。
    ④We should improve from the production line.
    我們應(yīng)該從產(chǎn)品線開始改善。
    單詞:
    1. bankrupt adj. 破產(chǎn)的
    If the firm cannot sell its products, it will go bankrupt.
    如果公司的產(chǎn)品賣不出去,它就會(huì)倒閉。
    He was declared bankrupt after failing to pay a £114m loan guarantee.
    由于無力償還1。14億英鎊的貸款擔(dān)保,他被宣布破產(chǎn)。
    2. hoist vt. 升起,舉起
    Hoisting my suitcase on to my shoulder, I turned and headed toward my hotel.
    我把手提箱扛到肩上,轉(zhuǎn)身向入住的旅館走去。
    Grabbing the side of the bunk, he hoisted himself to a sitting position.
    他抓住鋪位的床沿,坐起身來。
    3. petard n. 爆炸裝置,爆竹
    The students were hoist by their own petards, however, as Granada decided to transmit the programme anyway.
    不過,學(xué)生們聰明反被聰明誤,格拉納達(dá)最終還是決定要轉(zhuǎn)播這個(gè)節(jié)目。
    It was indeed a clever plan to entrap his opponent, but in the end he was hoist by his own petard.
    設(shè)圈套陷害他的對(duì)手固然是個(gè)妙計(jì),可是到頭來卻是作法自斃。
    4. conscience n. 良心
    I have battled with my conscience over whether I should actually send this letter.
    我備受良心的煎熬,不知是否真的應(yīng)該把這封信寄出去。
    I could go away again with a clear conscience.
    我可以問心無愧地再次離開。