дорога與путь的用法及區(qū)別
дорога語(yǔ)義具體、形象,путь語(yǔ)義概括、抽象,故使用范圍有以下差別:
1.表示道路,指具體的道路,即人、車(chē)、馬行走的道路時(shí),一般用дорога.很少用путь.指抽象意義的道路時(shí)多用путь .
2.表示線路、交通線路時(shí),多用путь .少用дорога.
3.表示旅途、旅行時(shí)兩個(gè)詞通用。
4.表示方法、途徑時(shí)多用путь .
5.以下是固定搭配,不能互換。
отдыхать(устать)с дороги旅途休息(旅行后疲倦).
всю дорогу молчать(一路上沉默不語(yǔ)).
посылать телеграмму в дороге (在途中發(fā)電報(bào)).
находиться в пути(在途中).
на обратном пути (在回來(lái)的路上)
дорога語(yǔ)義具體、形象,путь語(yǔ)義概括、抽象,故使用范圍有以下差別:
1.表示道路,指具體的道路,即人、車(chē)、馬行走的道路時(shí),一般用дорога.很少用путь.指抽象意義的道路時(shí)多用путь .
2.表示線路、交通線路時(shí),多用путь .少用дорога.
3.表示旅途、旅行時(shí)兩個(gè)詞通用。
4.表示方法、途徑時(shí)多用путь .
5.以下是固定搭配,不能互換。
отдыхать(устать)с дороги旅途休息(旅行后疲倦).
всю дорогу молчать(一路上沉默不語(yǔ)).
посылать телеграмму в дороге (在途中發(fā)電報(bào)).
находиться в пути(在途中).
на обратном пути (在回來(lái)的路上)