Jessica: Kate, how old were you when you had your first boyfriend?
杰西卡:凱特,你交第一個(gè)男朋友的時(shí)候多大?
Kate: My first proper boyfriend was probably when I was 14.
凱特:我第一次真正交男朋友是在14歲。
Jessica: 14 What was his name?
杰西卡:14歲。他叫什么名字?
Kate: His name was Murray.
凱特:他叫穆雷。
Jessica: Murray. Wow. And did you meet him through school?
杰西卡:穆雷。哇哦。你是在學(xué)校認(rèn)識(shí)他的嗎?
Kate: He went to a different school, he went to a school near my school.
凱特:他和我不在同一所學(xué)校,他的學(xué)校就在我學(xué)校附近。
Jessica: OK, so how did you meet him?
杰西卡:哦,那你是怎么認(rèn)識(shí)他的?
Kate: We met through mutual friends. His friend knew my friend.
凱特:我們是通過(guò)共同的朋友認(rèn)識(shí)的。他的朋友認(rèn)識(shí)我的朋友。
Jessica: OK. So now what, so did you actually go on dates with him when you were 14?
杰西卡:好。那你14歲的時(shí)候,有真的和他去約會(huì)嗎?
Kate: Yes, we did.
凱特:是啊,我們約會(huì)了。
Jessica: Wow. Where did you go?
杰西卡:哇。你們?nèi)ツ睦锪耍?BR> Kate: We went to the cinema. We used to go and listen to music, watch bands, and we used to go to like the fair, and things like that.
凱特:我們?nèi)チ穗?。我們常一起去聽音樂(lè),看樂(lè)隊(duì)表演,去游樂(lè)場(chǎng),做類似這樣的事情。
Jessica: Oh, cool. So were your parents cool with you having a boyfriend?
杰西卡:哦,酷啊。那你們的父母也覺(jué)得你交男朋友沒(méi)什么問(wèn)題嗎?
Kate: Yes, yes. They really liked him.
凱特:是的,是的。他們很喜歡他。
Jessica: Yeah, and they, Wow, that's really good, cause a lot of times parents aren't very cool with...
杰西卡:好的,他們,哇,這真好,許多時(shí)候父母都不會(huì)這么冷靜……
Kate: Yeah. We went out a long time.
凱特:是的。我們交往了很長(zhǎng)時(shí)間。
Jessica: How long did you go out?
杰西卡:你們交往了多長(zhǎng)時(shí)間?
Kate: Two and a half years, nearly three years.
凱特:兩年半,大約三年的時(shí)間。
Jessica: So it finished when you were 17?
杰西卡:那你17歲的時(shí)候結(jié)束了這段感情?
Kate: Yeah, 17.
凱特:對(duì),17歲。
Jessica: Do you still keep in touch with him?
杰西卡:你和他還有聯(lián)系嗎?
Kate: Yes, he's living in my flat at the moment.
凱特:是的,他現(xiàn)在住在我的公寓里。
Jessica: Really, Wow!
杰西卡:真的嗎,哇!
Kate: Yeah, we're like really good friends.
凱特:對(duì),我們就像非常好的朋友。
Jessica: Oh, that's good.
杰西卡:哦,那真好。
Kate: He's renting my flat off of me.
凱特:他租了我不住的公寓。
Jessica: Oh, that's cool. Wonderful.
杰西卡:哦,那真酷。真好。重點(diǎn)講解:
1. go out
與(異性)交往;與…談戀愛(ài);
eg. I once went out with a French man.
我曾經(jīng)同一位法國(guó)男子交往過(guò)一段時(shí)間。
eg. They've only been going out for six weeks.
他們相戀才6周時(shí)間。
2. keep in touch with sb./sth.
保持聯(lián)系;了解最新情況(或信息);
eg. Wherever you go, keep in touch with me, please.
無(wú)論你去哪里,請(qǐng)與我保持聯(lián)絡(luò)。
eg. We must keep in touch with what is happening in foreign countries.
我們必須了解國(guó)外的動(dòng)態(tài)。
3. at the moment
此刻;目前;眼下;
eg. At the moment, no one is talking to me.
此刻沒(méi)人跟我說(shuō)話。
eg. The market is rather depressed at the moment.
目前的市場(chǎng)相當(dāng)蕭條。
杰西卡:凱特,你交第一個(gè)男朋友的時(shí)候多大?
Kate: My first proper boyfriend was probably when I was 14.
凱特:我第一次真正交男朋友是在14歲。
Jessica: 14 What was his name?
杰西卡:14歲。他叫什么名字?
Kate: His name was Murray.
凱特:他叫穆雷。
Jessica: Murray. Wow. And did you meet him through school?
杰西卡:穆雷。哇哦。你是在學(xué)校認(rèn)識(shí)他的嗎?
Kate: He went to a different school, he went to a school near my school.
凱特:他和我不在同一所學(xué)校,他的學(xué)校就在我學(xué)校附近。
Jessica: OK, so how did you meet him?
杰西卡:哦,那你是怎么認(rèn)識(shí)他的?
Kate: We met through mutual friends. His friend knew my friend.
凱特:我們是通過(guò)共同的朋友認(rèn)識(shí)的。他的朋友認(rèn)識(shí)我的朋友。
Jessica: OK. So now what, so did you actually go on dates with him when you were 14?
杰西卡:好。那你14歲的時(shí)候,有真的和他去約會(huì)嗎?
Kate: Yes, we did.
凱特:是啊,我們約會(huì)了。
Jessica: Wow. Where did you go?
杰西卡:哇。你們?nèi)ツ睦锪耍?BR> Kate: We went to the cinema. We used to go and listen to music, watch bands, and we used to go to like the fair, and things like that.
凱特:我們?nèi)チ穗?。我們常一起去聽音樂(lè),看樂(lè)隊(duì)表演,去游樂(lè)場(chǎng),做類似這樣的事情。
Jessica: Oh, cool. So were your parents cool with you having a boyfriend?
杰西卡:哦,酷啊。那你們的父母也覺(jué)得你交男朋友沒(méi)什么問(wèn)題嗎?
Kate: Yes, yes. They really liked him.
凱特:是的,是的。他們很喜歡他。
Jessica: Yeah, and they, Wow, that's really good, cause a lot of times parents aren't very cool with...
杰西卡:好的,他們,哇,這真好,許多時(shí)候父母都不會(huì)這么冷靜……
Kate: Yeah. We went out a long time.
凱特:是的。我們交往了很長(zhǎng)時(shí)間。
Jessica: How long did you go out?
杰西卡:你們交往了多長(zhǎng)時(shí)間?
Kate: Two and a half years, nearly three years.
凱特:兩年半,大約三年的時(shí)間。
Jessica: So it finished when you were 17?
杰西卡:那你17歲的時(shí)候結(jié)束了這段感情?
Kate: Yeah, 17.
凱特:對(duì),17歲。
Jessica: Do you still keep in touch with him?
杰西卡:你和他還有聯(lián)系嗎?
Kate: Yes, he's living in my flat at the moment.
凱特:是的,他現(xiàn)在住在我的公寓里。
Jessica: Really, Wow!
杰西卡:真的嗎,哇!
Kate: Yeah, we're like really good friends.
凱特:對(duì),我們就像非常好的朋友。
Jessica: Oh, that's good.
杰西卡:哦,那真好。
Kate: He's renting my flat off of me.
凱特:他租了我不住的公寓。
Jessica: Oh, that's cool. Wonderful.
杰西卡:哦,那真酷。真好。重點(diǎn)講解:
1. go out
與(異性)交往;與…談戀愛(ài);
eg. I once went out with a French man.
我曾經(jīng)同一位法國(guó)男子交往過(guò)一段時(shí)間。
eg. They've only been going out for six weeks.
他們相戀才6周時(shí)間。
2. keep in touch with sb./sth.
保持聯(lián)系;了解最新情況(或信息);
eg. Wherever you go, keep in touch with me, please.
無(wú)論你去哪里,請(qǐng)與我保持聯(lián)絡(luò)。
eg. We must keep in touch with what is happening in foreign countries.
我們必須了解國(guó)外的動(dòng)態(tài)。
3. at the moment
此刻;目前;眼下;
eg. At the moment, no one is talking to me.
此刻沒(méi)人跟我說(shuō)話。
eg. The market is rather depressed at the moment.
目前的市場(chǎng)相當(dāng)蕭條。