兒童英語小故事50字帶翻譯:The Sole

字號(hào):

In the winter time, when deep snow lay on the ground, a poor boy was forced to go out on a sledge to fetch wood.
    When he had gathered it together, and packed it, he wished, as he was so frozen with cold, not to go home at once, but to light a fire and warm himself a little.
    So he scraped away the snow, and as he was thus clearing the ground, he found a tiny, gold key.
    Hereupon he thought that where the key was, the lock must be also, and dug in the ground and found an iron chest.
    "If the key does but fit it!" thought he; "no doubt there are precious things in that little box.
    " He searched, but no keyhole was there.
    At last he discovered one, but so small that it was hardly visible.
    He tried it, and the key fitted it exactly.
    Then he turned it once round, and now we must wait until he has quite unlocked it and opened the lid, and then we shall learn what wonderful things were lying in that box.
    在冬天的時(shí)候,當(dāng)厚厚的積雪躺在地上,一個(gè)貧窮的小男孩被迫外出雪橇去取木材。
    后來,他收集在一起,并包裝它,他希望,因?yàn)樗侨绱说睦鋬隼?,不回家一次,但生火和暖暖身子一點(diǎn)點(diǎn)。
    于是,他刮掉了雪,而且因?yàn)樗麖亩鴴咔辶说厣?,他發(fā)現(xiàn)了一個(gè)微小的金鑰匙。
    須指出的,他認(rèn)為,其中關(guān)鍵的是,鎖一定要還,并在地上挖,發(fā)現(xiàn)了一個(gè)鐵的胸口。
    “如果密鑰沒有,但適應(yīng)它!”以為他; “毫無疑問,在那個(gè)小盒子珍貴的東西。
    “他搜查,但沒有鑰匙孔在那里。
    最后,他發(fā)現(xiàn)了一個(gè),但這么小,這是很難看到。
    他試了一下,主要安裝它完全。
    然后,他轉(zhuǎn)身一次圓的,現(xiàn)在我們必須等待,直到他已完全解鎖并打開蓋子,然后我們要學(xué)習(xí)什么奇妙的事情是躺在那個(gè)盒子。