344.Have you used any hotel services this morning or had breakfast at the hotel coffee shop?
請問您今早是否使用過飯店服務(wù)設(shè)施或在咖啡廳用過早餐?
345.Thank you for waiting,the hotel including service charge for the three days is $470.
謝謝等候,三天的總機(jī)費用包括服務(wù)費在內(nèi)一共是470美元。
346.I’m sorry,according to the hotel policy,we don’t accept personal cheque.
對不起,根據(jù)飯店規(guī)定,我們不接受私人支票。
347.That’s for the phone calls you made from your room.
那一欄是您在房間撥打電話的費用。
348.Your bill totals $2400,how would you like to make the payment?
您的帳單共計2400美元,您想怎樣付帳?
349.We accept credit cards here,which card would you like to use?
我們接受各種信用卡,您使用哪一種信用卡?
350.The credit limit by the visa card office is $10,000,we need their permission to extend credit over the amount. Would you like to pay difference in cash?
維薩卡的信用限額是1萬美元,超過這個數(shù)字我們需要行用卡公司授權(quán)。您是否愿意用現(xiàn)金支付這之間的差額?
351.May I have a print of your credit card,please?
我可以刷一下您的卡嗎?
352.That first number is your room number 202.
那第一個數(shù)字是您的房號202。
353.The second entry is the restaurant consumption.
第二行是餐廳的賬。
354.Item 6 is the $15 for the phone calls.
第六項那15美元是電話費。
355.That’s for the lunch you ordered from your room.
那是您在房間用午餐的費用。
356.That charge is for drinks taken from the mini-bar,sir.
先生,那筆費用是您從房間冰箱里取用飲料的費用。
357.Your overseas telephone call is including in the bill.
您的國際長途電話費用也包括在這個帳單里。
358.The service charge is including in the bill.
這個帳單包括服務(wù)費。
359.Our check-out time is 12 noon. But you used the room until 6pm. I’m afraid that for late check-outs we charge an extra 50% of the room rate.
我們賓館每天結(jié)帳時間是中午12點,可是您下午6點才退房,對中午12點以后結(jié)帳的客人我們需要額外收取50%的房費。
360.Mr. Smith,your company has arranged to pay your bill. Smith
先生,您的公司已安排為您付帳。
361.Can I check the details for you,please?
請讓我為您核查這份帳單,如何?
362.Would you mind waiting a moment while I check the details?
先生,請稍等片刻好嗎?我立即代您查一查細(xì)賬。
363.I’ll just check it again for you.
我再為您核對一遍。
364.I’m sorry,sir,but there seems to have been a mistake,would you please wait a moment while it’s being rectified?
對不起,先生,這里可能有錯,請您稍等片刻,我們立即加以改正。
365.I’m sorry,sir,but there seems to have been a mistake. Please wait a moment while I correct the bill.
對不起先生,這里有些錯,請您稍候,讓我更正一下。
366.Excuse me,sir. But since the amount exceed $3000,I’ll have to get the approval code.
對不起,先生,您的這筆帳單已超出3000美元,所以我必須得到信用卡公司授權(quán)信號。
367.You’ll have to show me your passport or some other identification.
請您讓我看一下您的護(hù)照或其他能證明您身份的證件。
368.Please make the cheque payable to the hotel,not for cash.
請您在支票上注明是支付給我們飯店的,而不是兌換現(xiàn)金。
369.This is the charge for your mini-bar consumption on May 15th,Miss Brown.
布朗小姐,這是您5月15日在房間冰箱消費的帳單。
370.Just one moment,please,I’ll check with the Assistant Manager.
請稍等,我馬上與大堂副理聯(lián)系。
請問您今早是否使用過飯店服務(wù)設(shè)施或在咖啡廳用過早餐?
345.Thank you for waiting,the hotel including service charge for the three days is $470.
謝謝等候,三天的總機(jī)費用包括服務(wù)費在內(nèi)一共是470美元。
346.I’m sorry,according to the hotel policy,we don’t accept personal cheque.
對不起,根據(jù)飯店規(guī)定,我們不接受私人支票。
347.That’s for the phone calls you made from your room.
那一欄是您在房間撥打電話的費用。
348.Your bill totals $2400,how would you like to make the payment?
您的帳單共計2400美元,您想怎樣付帳?
349.We accept credit cards here,which card would you like to use?
我們接受各種信用卡,您使用哪一種信用卡?
350.The credit limit by the visa card office is $10,000,we need their permission to extend credit over the amount. Would you like to pay difference in cash?
維薩卡的信用限額是1萬美元,超過這個數(shù)字我們需要行用卡公司授權(quán)。您是否愿意用現(xiàn)金支付這之間的差額?
351.May I have a print of your credit card,please?
我可以刷一下您的卡嗎?
352.That first number is your room number 202.
那第一個數(shù)字是您的房號202。
353.The second entry is the restaurant consumption.
第二行是餐廳的賬。
354.Item 6 is the $15 for the phone calls.
第六項那15美元是電話費。
355.That’s for the lunch you ordered from your room.
那是您在房間用午餐的費用。
356.That charge is for drinks taken from the mini-bar,sir.
先生,那筆費用是您從房間冰箱里取用飲料的費用。
357.Your overseas telephone call is including in the bill.
您的國際長途電話費用也包括在這個帳單里。
358.The service charge is including in the bill.
這個帳單包括服務(wù)費。
359.Our check-out time is 12 noon. But you used the room until 6pm. I’m afraid that for late check-outs we charge an extra 50% of the room rate.
我們賓館每天結(jié)帳時間是中午12點,可是您下午6點才退房,對中午12點以后結(jié)帳的客人我們需要額外收取50%的房費。
360.Mr. Smith,your company has arranged to pay your bill. Smith
先生,您的公司已安排為您付帳。
361.Can I check the details for you,please?
請讓我為您核查這份帳單,如何?
362.Would you mind waiting a moment while I check the details?
先生,請稍等片刻好嗎?我立即代您查一查細(xì)賬。
363.I’ll just check it again for you.
我再為您核對一遍。
364.I’m sorry,sir,but there seems to have been a mistake,would you please wait a moment while it’s being rectified?
對不起,先生,這里可能有錯,請您稍等片刻,我們立即加以改正。
365.I’m sorry,sir,but there seems to have been a mistake. Please wait a moment while I correct the bill.
對不起先生,這里有些錯,請您稍候,讓我更正一下。
366.Excuse me,sir. But since the amount exceed $3000,I’ll have to get the approval code.
對不起,先生,您的這筆帳單已超出3000美元,所以我必須得到信用卡公司授權(quán)信號。
367.You’ll have to show me your passport or some other identification.
請您讓我看一下您的護(hù)照或其他能證明您身份的證件。
368.Please make the cheque payable to the hotel,not for cash.
請您在支票上注明是支付給我們飯店的,而不是兌換現(xiàn)金。
369.This is the charge for your mini-bar consumption on May 15th,Miss Brown.
布朗小姐,這是您5月15日在房間冰箱消費的帳單。
370.Just one moment,please,I’ll check with the Assistant Manager.
請稍等,我馬上與大堂副理聯(lián)系。