2016年職稱俄語考試俄語詞匯復習——姻親名稱

字號:

свёкор 公公
    свекровь 婆婆
    тесть岳父
    тёща 岳母
    сват 親家公
    сватья 親家母
    下面是一些不常見、除非在文學作品里或特定場合才用的:
    зять 女婿,姐/妹夫(不常用)
    сноха 兒媳婦(與公公相對,或相對婆婆來說)
    невестка 兒媳婦(相對婆婆來說),或者妯娌(嫂子/弟媳)
    шурин 大/小舅子、妹夫
    деверь 大伯子/小叔子 妹夫
    золовка 大姑子/小姑子
    свояк 連襟/妻舅
    свояченица 大/小姨子
    丈夫-муж
    妻子-жена
    兒子-сын
    女兒-дочь
    公公-свёкор
    婆婆-свекровь
    岳父-тесть
    岳母-тёща
    媳婦-сноха
    女婿-зять
    兄弟-брат (兄-старший брат 弟-младший брат)
    姐妹-сестра (姐-старшая сестра 妹-младшая сестра)
    叔伯、舅舅-дядя
    姑、姨-тётя
    侄子、外甥-племянник
    侄女、外甥女-племянница
    爺爺-дед;дедушка
    外公-дед (со стороны матери)
    奶奶-бабушка
    外婆-бабушка (со стороны матери)
    孫子、外孫-внук
    孫女、外孫女-внучка