●評(píng)論他人
◎他的理解力很強(qiáng)。He's quick on the uptake.
*這是一種固定說法,表示“理解吸收能力強(qiáng)”。
= He's a fast learner.
= He has a quick mind.
= He catches on quickly.
◎他不會(huì)讓你失望的。He'll never let you down.
*let down“使人期待落空”。
◎他很能干。He's efficient.
*efficient“有效的”、“效率高的”、“工作出色的”、“能力強(qiáng)的”。
= He finished the job already. (他早就把工作做完了。)
= He does things well and he gets them done quickly. (他工作起來又好又快。)
= He gets things done efficiently. (他做事很有效率。)
= He handles things quickly. (他處理事情很麻利。)
= He handles matters promptly. (他處理事情很利索。)
◎他是個(gè)好人。He's a good guy.
= He's a good man.
= He's a good person.
◎他顯老。He looks old for his age.
*形容詞+for 表示“就……而言”、“比較……”。
He's only 46. (他只有46歲。)
= He looks older than he is.
He looks young for his age. (他顯年輕。)
◎你看上去比我年輕。You look younger than me.
*從語法上來講應(yīng)該是“You look younger than I”,但美國現(xiàn)在一般不這么說。
= We're the same age. (我們同齡吧。)
= You look younger than I do.
◎他就是那種人。That's the way he is.
= That's the kind of guy he is.
◎他長(zhǎng)得像誰?Who is he like?
◎他有豐富的常識(shí)。 He has a lot of common sense.
◎他雖年輕,卻很博學(xué)。He's wise for his age. * for one's age“與年紀(jì)相比卻……”
= He's only ten and he made this.(他只有10歲就能做出這樣的東西。)
= He's wise for his age. (他雖年輕,卻博學(xué)。)
= He's wise considering his age.
= He's wise for a man of his age.
◎他交際很廣。He knows a lot of people.
= He's well-known.
= He's very popular. (他很有人緣。)
= He has a large circle of acquaintances. (他交際廣泛。)
*“熟悉的人,認(rèn)識(shí)的人”,但和friend (朋友)不同,雖沒深交,但見過面、搭過話。
◎他是個(gè)有才干的人。He's a go-getter.
*go-getter“有才能的人”,“干將”。
= He runs a lot of business. (他有很多生意。)
= Yeah, he's a go-getter. (是呀!他是個(gè)有才干的人。)
= He's a man of action.
= He's a man of ability.
He's a wheeler-dealer. *比較舊的說法。
◎你真體諒人。You're so sympathetic.
*sympathetic“同情的”、“能體諒人,體貼人的”。
◎他是守信用的人。He's faithful. *faithful“對(duì)人、對(duì)工作忠誠,守信用的”。
= He has a strong sense of duty.
◎他的嗓音低沉。He has a deep voice.
= He has a low voice.
= His voice is very deep.
◎他發(fā)福了。He has put on weight.
= He has gained weight.
He has lost weight. (他瘦了。)
◎他太胖了。He's overweight.
= He's a fatso. (他是個(gè)胖豬。)
= He's fat. (他很胖。)
He's skinny. (他骨瘦如柴。)
◎你真有膽量。(你好大膽子。) You have a lot of nerve.
Sir, I don't think you should fire John. (先生,我覺得你不該解雇約翰。)
= You have a lot of nerve to say that. (你膽子不小,竟敢這么說。)
= You have a lot of balls.
*balls 在這里表示“厚臉皮”、“傲慢”,同時(shí)有“睪丸”的意思。所以是一種不禮貌的說法,會(huì)給人不愉快的感覺。
= You have a lot of guts.
You're bold.
*bold“大膽的”、“不客氣的”、“力量強(qiáng)的”。
You're very brave. (你很勇敢。)
◎他是個(gè)很謙虛的人。He's a very modest man. *modest“(要求、意見、態(tài)度、行為等)比較慎重。”
= He didn't say anything. (他可什么都沒說。)
= He's a very modest man. (嗯,他是個(gè)很謹(jǐn)慎的人。)
= He's very polite. (他很有教養(yǎng)。)
= He doesn't like to brag. (他不喜歡吹牛。)
= He isn't boastful. (他一點(diǎn)都不自負(fù)。)
◎他有個(gè)好脾氣。He has a good temper.
He's in a good mood. *表示“現(xiàn)在正好情緒不錯(cuò)”,和上句的語氣不一樣。
◎他這個(gè)人脾氣暴躁。He has a bad temper.
= He's in a bad mood.
*表示“現(xiàn)在碰巧情緒不好”,和上句的語氣不太一樣。
◎她不知哪兒有點(diǎn)怪。 There's something strange about her.
= There is something fishy about her.
= There is something odd about her.
◎她有點(diǎn)不太對(duì)勁兒。She's not herself.
*直譯是“她不是她自己了。”
= She's been edgy lately. (她近來情緒急躁。)
Yeah, she's not herself. (是的,有點(diǎn)兒不太對(duì)勁兒。)
= She's not acting like herself.
= She's not acting normally.
◎她真讓人捉摸不透。She's so weird.
*weird“不可思議”、“變化多端”、“古怪的”。
= She cut her hair very short. (她把頭發(fā)剪得短短的。)
= She's bizarre.
= She's very strange.
◎塔米飯量很小。Tammy eats like a bird.
*直譯“塔米像鳥一樣吃飯”,是人卻只有小鳥那么點(diǎn)兒飯量。
Tammy eats like a bird. (塔米飯量很小。)
She's on a diet. (她正減肥呢。)
Tammy eats very little. (塔米只吃一點(diǎn)點(diǎn)。)
Tammy doesn't eat very much. (塔米不怎么吃。)
Tammy eats like a horse. (塔米特別能吃。)
◎她的身材很好。She has a nice figure.
*表示“體型”時(shí)不用style。
= She has a good figure.
◎他已過壯年。His best days are gone.
= He's past his prime.
◎我父親上年紀(jì)了。My father's getting on in years.
*be getting on in years 為慣用語,“上年紀(jì)”。
= My father's becoming an old man.
= My father's getting older.
◎他長(zhǎng)得什么樣? What does he look like?
◎他們鬧得天翻地覆。 They're making a big fuss.
*make a fuss“大聲吵鬧”、“喧嘩”。
= They're making a big deal about it.
◎他抽煙抽得沒完沒了。 He's a chain smoker.
Does he smoke? (他抽煙嗎?)
= Yes, he's a chain smoker. (抽,他一抽就抽個(gè)沒完。)
= He's a heavy smoker.
= He smokes non-stop.
◎他的理解力很強(qiáng)。He's quick on the uptake.
*這是一種固定說法,表示“理解吸收能力強(qiáng)”。
= He's a fast learner.
= He has a quick mind.
= He catches on quickly.
◎他不會(huì)讓你失望的。He'll never let you down.
*let down“使人期待落空”。
◎他很能干。He's efficient.
*efficient“有效的”、“效率高的”、“工作出色的”、“能力強(qiáng)的”。
= He finished the job already. (他早就把工作做完了。)
= He does things well and he gets them done quickly. (他工作起來又好又快。)
= He gets things done efficiently. (他做事很有效率。)
= He handles things quickly. (他處理事情很麻利。)
= He handles matters promptly. (他處理事情很利索。)
◎他是個(gè)好人。He's a good guy.
= He's a good man.
= He's a good person.
◎他顯老。He looks old for his age.
*形容詞+for 表示“就……而言”、“比較……”。
He's only 46. (他只有46歲。)
= He looks older than he is.
He looks young for his age. (他顯年輕。)
◎你看上去比我年輕。You look younger than me.
*從語法上來講應(yīng)該是“You look younger than I”,但美國現(xiàn)在一般不這么說。
= We're the same age. (我們同齡吧。)
= You look younger than I do.
◎他就是那種人。That's the way he is.
= That's the kind of guy he is.
◎他長(zhǎng)得像誰?Who is he like?
◎他有豐富的常識(shí)。 He has a lot of common sense.
◎他雖年輕,卻很博學(xué)。He's wise for his age. * for one's age“與年紀(jì)相比卻……”
= He's only ten and he made this.(他只有10歲就能做出這樣的東西。)
= He's wise for his age. (他雖年輕,卻博學(xué)。)
= He's wise considering his age.
= He's wise for a man of his age.
◎他交際很廣。He knows a lot of people.
= He's well-known.
= He's very popular. (他很有人緣。)
= He has a large circle of acquaintances. (他交際廣泛。)
*“熟悉的人,認(rèn)識(shí)的人”,但和friend (朋友)不同,雖沒深交,但見過面、搭過話。
◎他是個(gè)有才干的人。He's a go-getter.
*go-getter“有才能的人”,“干將”。
= He runs a lot of business. (他有很多生意。)
= Yeah, he's a go-getter. (是呀!他是個(gè)有才干的人。)
= He's a man of action.
= He's a man of ability.
He's a wheeler-dealer. *比較舊的說法。
◎你真體諒人。You're so sympathetic.
*sympathetic“同情的”、“能體諒人,體貼人的”。
◎他是守信用的人。He's faithful. *faithful“對(duì)人、對(duì)工作忠誠,守信用的”。
= He has a strong sense of duty.
◎他的嗓音低沉。He has a deep voice.
= He has a low voice.
= His voice is very deep.
◎他發(fā)福了。He has put on weight.
= He has gained weight.
He has lost weight. (他瘦了。)
◎他太胖了。He's overweight.
= He's a fatso. (他是個(gè)胖豬。)
= He's fat. (他很胖。)
He's skinny. (他骨瘦如柴。)
◎你真有膽量。(你好大膽子。) You have a lot of nerve.
Sir, I don't think you should fire John. (先生,我覺得你不該解雇約翰。)
= You have a lot of nerve to say that. (你膽子不小,竟敢這么說。)
= You have a lot of balls.
*balls 在這里表示“厚臉皮”、“傲慢”,同時(shí)有“睪丸”的意思。所以是一種不禮貌的說法,會(huì)給人不愉快的感覺。
= You have a lot of guts.
You're bold.
*bold“大膽的”、“不客氣的”、“力量強(qiáng)的”。
You're very brave. (你很勇敢。)
◎他是個(gè)很謙虛的人。He's a very modest man. *modest“(要求、意見、態(tài)度、行為等)比較慎重。”
= He didn't say anything. (他可什么都沒說。)
= He's a very modest man. (嗯,他是個(gè)很謹(jǐn)慎的人。)
= He's very polite. (他很有教養(yǎng)。)
= He doesn't like to brag. (他不喜歡吹牛。)
= He isn't boastful. (他一點(diǎn)都不自負(fù)。)
◎他有個(gè)好脾氣。He has a good temper.
He's in a good mood. *表示“現(xiàn)在正好情緒不錯(cuò)”,和上句的語氣不一樣。
◎他這個(gè)人脾氣暴躁。He has a bad temper.
= He's in a bad mood.
*表示“現(xiàn)在碰巧情緒不好”,和上句的語氣不太一樣。
◎她不知哪兒有點(diǎn)怪。 There's something strange about her.
= There is something fishy about her.
= There is something odd about her.
◎她有點(diǎn)不太對(duì)勁兒。She's not herself.
*直譯是“她不是她自己了。”
= She's been edgy lately. (她近來情緒急躁。)
Yeah, she's not herself. (是的,有點(diǎn)兒不太對(duì)勁兒。)
= She's not acting like herself.
= She's not acting normally.
◎她真讓人捉摸不透。She's so weird.
*weird“不可思議”、“變化多端”、“古怪的”。
= She cut her hair very short. (她把頭發(fā)剪得短短的。)
= She's bizarre.
= She's very strange.
◎塔米飯量很小。Tammy eats like a bird.
*直譯“塔米像鳥一樣吃飯”,是人卻只有小鳥那么點(diǎn)兒飯量。
Tammy eats like a bird. (塔米飯量很小。)
She's on a diet. (她正減肥呢。)
Tammy eats very little. (塔米只吃一點(diǎn)點(diǎn)。)
Tammy doesn't eat very much. (塔米不怎么吃。)
Tammy eats like a horse. (塔米特別能吃。)
◎她的身材很好。She has a nice figure.
*表示“體型”時(shí)不用style。
= She has a good figure.
◎他已過壯年。His best days are gone.
= He's past his prime.
◎我父親上年紀(jì)了。My father's getting on in years.
*be getting on in years 為慣用語,“上年紀(jì)”。
= My father's becoming an old man.
= My father's getting older.
◎他長(zhǎng)得什么樣? What does he look like?
◎他們鬧得天翻地覆。 They're making a big fuss.
*make a fuss“大聲吵鬧”、“喧嘩”。
= They're making a big deal about it.
◎他抽煙抽得沒完沒了。 He's a chain smoker.
Does he smoke? (他抽煙嗎?)
= Yes, he's a chain smoker. (抽,他一抽就抽個(gè)沒完。)
= He's a heavy smoker.
= He smokes non-stop.