英語(yǔ)口語(yǔ)8000句 5-1 工作單位

字號(hào):

工作單位
    ●在辦公室
    ◎趕上了! I made it!
    *可以用于上班、上學(xué)和坐車時(shí)的情況。
    Not quite. (那可未必。)
    = I'm on time!
    = I arrived on time! (正點(diǎn)到達(dá)。)
    ◎要嚴(yán)格遵守時(shí)間。 Be punctual!
    Yes, sir.(是,知道了。)
    ◎你又遲到了。You are late again.
    ◎我只遲到了5分鐘。 I was only late by five minutes.
    ◎打出勤卡了嗎? Did you punch in?
    *上班時(shí)。
    Did you punch out?
    *下班時(shí)。
    ◎讓我看看我的日程安排。Let me check my schedule.
    Can we meet on Tuesday? (星期二我們可以見(jiàn)面嗎?)
    = Let me look over my schedule.
    = Let me confirm my schedule.
    ◎我有好多事要干。I've got so much to do.
    I've got so much to do. (我有好多事要干。)
    Don't worry. You can do it. (不用擔(dān)心,你完全能干好!)
    = I have so much to do.
    = I have many things to do.
    = I'm extremely busy. (我非常忙。)
    ◎我的時(shí)間安排很緊。I'm pressed for time.
    ◎我是個(gè)普通的公司職員。I'm an ordinary office worker.
    *ordinary“平凡,普通”?!澳新殕T”、“女職員”均用an office worker表示。
    = I do office work. (我是個(gè)公司職員。)
    = I'm a regular office worker. (我是個(gè)普通的公司職員。)
    ◎這工作不太費(fèi)事。The work doesn't need much effort.
    = The work doesn't need much effort. (這工作不吃力。)
    Lucky you! (那你太幸運(yùn)了。)
    = It's an easy job. (這個(gè)工作不吃力。)
    ◎干活別偷懶。Don't neglect your duties!
    *neglect“不認(rèn)真對(duì)待工作,不履行義務(wù),馬馬虎虎的態(tài)度”。Duty“義務(wù)”。
    = Don't neglect your duties! (干活別偷懶。)
    Okay. I won't. (好的,絕不偷懶。)
    ◎西區(qū)由我負(fù)責(zé)。I'm in charge of the west side.
    = I'm responsible for the west side.
    ◎我已經(jīng)結(jié)束那項(xiàng)工作了。I'm done with the work.
    Already? (已經(jīng)結(jié)束了?)
    = I'm finished with the work.
    = I'm all done with the work.
    ◎我還能工作好長(zhǎng)時(shí)間呢。I can still work for a long time.
    = I'll be able to work for many more years. (我還能工作好多年呢。)
    = I still have many years of work. (我還可以干上好幾年。)
    ◎我們的上司被解雇了。Our boss has been fired.
    *fire“撤職,解雇”。
    You're kidding! (你不是在開(kāi)玩笑吧!)
    = Our boss has been dismissed.
    = Our boss has been let go.
    = Our boss has been canned. *俚語(yǔ)。
    = Our boss has been sacked. *俚語(yǔ)。
    ◎請(qǐng)把這個(gè)訂在一起。Please staple these together.
    *stapler 是名詞,“訂書器”。 staple為動(dòng)詞,“訂在一起”。
    ◎能幫我復(fù)印一下這份材料嗎?Would you copy these papers?
    ◎復(fù)印機(jī)有毛病了。This copy machine doesn't work.
    = This copy machine isn't working.
    = This copier is broken. (這臺(tái)復(fù)印機(jī)壞了。)
    ◎我想復(fù)印機(jī)是沒(méi)紙了。I think it ran out of paper.
    *run out“用完”。
    = I think it's out of paper.
    ◎付款截止到什么時(shí)候? When is this due?
    *due“已到付款截止日期”。
    = When do I have to pay this by?
    = When is the last day I can pay for this?
    = How long is the pay period?
    = When is the pay period over?
    = When does this have to be finished by?
    ◎付款日期截止到30號(hào)。It's due on the thirtieth.
    ◎我們休息一會(huì)兒吧。Let's take a break.
    Yes, let's. (好吧,休息一會(huì)兒吧。)
    = Shall we take a break. (我們休息一會(huì)兒?jiǎn)?)
    ◎能幫我倒杯咖啡嗎? Get me a cup of coffee, will you?
    *用于上級(jí)對(duì)下級(jí)。
    = Would you bring me a cup of coffee? (能麻煩您幫我倒杯咖啡嗎?) *這種說(shuō)法要禮貌得多。
    ◎您想喝杯咖啡嗎? Would you like some coffee?
    *比較有禮貌的說(shuō)法。
    = Do you want some coffee?
    = How about some coffee?
    ◎那真是太好了。That would be great.
    *用于回答別人的邀請(qǐng)和建議。
    = That would be perfect.
    = That would hit the spot.
    = That would be grand. *比較舊的說(shuō)法。
    ◎快到午飯時(shí)間了。It's almost lunchtime.
    = It's almost time for lunch.
    ◎我們有1小時(shí)的午休時(shí)間。We took an hour lunch break.
    Where were you? (你去哪兒了?)
    = We took an hour lunch break. (我們有1小時(shí)的午休時(shí)間。)
    ◎我們開(kāi)始吧。Let's get started.
    = Let's begin!
    *用于任何場(chǎng)合。
    = Here we go.
    = Let's get down to business.
    *談生意進(jìn)入正題時(shí)使用。
    = Let's get down to work. (我們開(kāi)始工作吧。)
    ◎現(xiàn)在我不能放下這個(gè)工作。I can't leave this job at the moment.
    = Let's take a vacation soon. (我們馬上休假吧。)
    = I can't leave this job at the moment. (現(xiàn)在我不能放下這個(gè)工作。)
    = I'm tied up at the moment.
    ◎我太忙了,顧不上那么瑣碎的事。 I'm too busy to bother with such details.
    *detail“細(xì)小的,零碎的”。
    ◎我忙得四腳朝天。I'm so busy, I'd really appreciate any help I could get.
    ◎別偷懶! Don't slack off!
    *slack“懶惰”、“馬馬虎慮”、“松散”,slack off 表示“做事松松散散”、“偷工減料”。
    ◎盡你的全力!Do your best!
    ◎悠著點(diǎn)兒。 Don't work too hard.
    = Good-bye, John. (約翰,再見(jiàn)。)
    Bye. Don't work too hard. (再見(jiàn)。悠著點(diǎn)兒。)
    ◎打起精神來(lái)。Pull yourself together.
    *pull oneself together“打起精神,振作起來(lái)”。
    But I just made a big mistake. (可是我出了個(gè)很大的差錯(cuò)。)
    = Get a hold of yourself.
    ◎你可以找我呀! You can count on me. *count on...“指望”、“依賴”。
    = I need more help with the project. (這個(gè)計(jì)劃還得找人幫忙。)
    = Well, you can count on me. (那,你可以找我呀。)
    ◎連喘口氣的工夫都沒(méi)有。I don't even have time to catch my breath.
    How's work? (工作怎么樣?)
    = I don't even have time to catch my breath. (連喘口氣的工夫都沒(méi)有。
    = I don't have time to breathe.
    ◎你怎么耽擱了? What's keeping you?
    = What's keeping you? Hurry up. (你怎么耽擱了,快點(diǎn)兒!)
    I'll be over soon. (馬上就來(lái)。)
    ◎換個(gè)工作是惟一的解決辦法。Changing jobs is the only way out.
    *way out“解決辦法”。
    ◎你應(yīng)該更加努力工作。You'd better work harder.
    = You should work harder.
    *這句不如上句語(yǔ)氣強(qiáng)烈。
    ◎我是個(gè)工作狂。I'm a workaholic.
    *這句話既可以是褒義也可以是貶義。它是“工作的”(work)和“酒精中毒”(alcoholic)的混合語(yǔ)。另外可以把喜歡吃巧克力的人說(shuō)成“chocoholic”,把購(gòu)物狂說(shuō)成“shopaholic”??谡Z(yǔ)中常用。
    ◎我不知道這張表怎么填。I don't know how to fill out this form.
    *fill out“在空白處填寫”。form是“填寫用表”。
    ◎這張表怎么填? How do I fill out this form?
    ◎您能幫我填一下這張表嗎? Can you help me with this form?
    ◎看來(lái)會(huì)議要開(kāi)長(zhǎng)時(shí)間了,是吧? It looks like it's going to be a long meeting, doesn't it?
    *look like...“好像要……”,“看樣子……”。
    = This is gonna be a long one. (看來(lái)要拖長(zhǎng)時(shí)間了。)
    ◎會(huì)議開(kāi)得很成功。The meeting went well.
    = That went well. (進(jìn)行得很順利。)
    ◎我已經(jīng)盡了的努力了。I did all I could do.
    Why didn't you help more? (怎么沒(méi)再幫他一把?)
    = That's all I can do.
    = There is nothing more I can do. (我已經(jīng)使出了渾身解數(shù)。)
    ◎你覺(jué)得印象深刻嗎? Are you impressed?
    Very. (印象很深刻啊。)
    = Isn't it impressive?
    ◎請(qǐng)?jiān)谥匾马?xiàng)的下面劃線。 Please underline the important items.
    *underline 可用作動(dòng)詞,“在……下劃線”。
    ◎好,沒(méi)問(wèn)題! Check.
    *對(duì)方在檢查名單時(shí)表示滿意的用法。
    ◎你能把要點(diǎn)說(shuō)得再清楚點(diǎn)兒?jiǎn)? Would you get to the point?
    *get to the point“抓住重點(diǎn),進(jìn)入正題”。
    = Would you get to the point? (你能把要點(diǎn)說(shuō)得再清楚點(diǎn)兒?jiǎn)?)
    All right, all right. (好的,好的。)
    What's the point? (什么是重點(diǎn)?)
    = Stop beating around the bush.
    = What are you trying to say? (你想說(shuō)什么?)
    *比較溫和的說(shuō)法。
    ◎全部重做。Please do it all over again.
    *all over again“再重新做”,用于不好的事情。
    From the beginning? (從頭開(kāi)始嗎?)
    = Please start over from the beginning.
    ◎把這個(gè)給田中先生傳真過(guò)去。Fax this paper to Mr. Tanaka.
    *fax是facsimile的縮略形式,用作動(dòng)詞。
    ◎請(qǐng)把那份文件交給我。Please hand the document in to me.
    *hand in“提交,交出”。
    What document are you talking about? (你說(shuō)的是哪份文件?)
    = Please submit the document to me.
    = Please hand in the document to me.
    ◎這是我的得意之作。This is a piece of work I can be proud of.
    *多用于針對(duì)論文作品或計(jì)劃。
    I'm really proud of this.
    ◎我找不到我的涂改液了。I can't find my white-out.
    *white-out“涂改液”。
    ◎今晚你加班嗎? Are you working overtime tonight?
    *work overtime“加班”。
    Unfortunately, yes. (很遺憾,要加班。)
    = Are you working late tonight? (今天晚上你要工作到很晚嗎?)
    ◎工作就是工作,不能講私情。Business is business.
    ◎他是個(gè)努力工作的人。 He's a hard worker.
    ◎你超負(fù)荷工作了。 You're overworking.
    ◎今天必須完成這份報(bào)告。 Finish this report today!
    ◎報(bào)告截止到幾號(hào)? When is the paper due?
    ◎我有很多事要做。 I've got so much to do.
    ◎瞧我桌上堆了一堆的事兒。 There's a lot of work piled up on my desk.
    *pile up“堆積如山”。
    I feel sorry for you. (我真同情你。)
    ◎差不多就得了。We'll fake it.
    *fake“敷衍,搪塞”?!皞卧臁?,“做假”。
    We'll make it up as we go along.
    ◎全都做完了。 All done!
    I've finished it all.
    ◎今天忙了一天。It's been a long day.
    *在這句里long不是“長(zhǎng)”而是表示“忙”、“辛苦”的意思。
    It's time to go home. (該回家了。)
    = It's been a long day. (今天忙了一天。)
    = We've worked hard today.
    = It was a very busy day.
    = Today was a rough day at work.
    ◎我不能為你破例。I can't make an exception for you.
    *exception“例外”、“除外”。
    ◎外邊天都黑了。It's dark outside already.
    = It has become dark outside already.
    = It's already dark out.
    ◎就干到這兒吧。Let's finish up.
    *“(工作等事)告一段落”、“到此為止”。
    = I'm so tired. Let's finish up. (我太累了,今天就到這里吧。)
    = Good idea. Let's go home. (好主意,那我們回家吧。)
    = Let's call it a day! (今天就到這里吧。)
    = Let's go home! (我們回家吧。)
    ◎正好工作剛做完。I've just finished work.
    Let's go for drink. (那我們?nèi)ズ纫槐伞?
    = I just got off work.
    = I've just finished working.
    ◎今天發(fā)工資。Today's payday.
    *payday“發(fā)工資的日子”。
    Oh, yeah? I forgot all about it. (是嗎?我都忘得一干二凈了。)
    ◎我們一起去喝一杯吧。Let's have a drink.
    = Let's go out for a drink!
    ◎你辛苦了。Thanks for your hard work.
    ◎我先走了。I hope you don't mind my leaving now.
    *英文中沒(méi)有這種打招呼的習(xí)慣,但是也能說(shuō)得通。
    = Could you excuse me, please?
    = Will you excuse me, please?
    ◎?qū)Σ黄?,打斷一下。Sorry for interrupting.
    *用于打斷別人談話時(shí),interrupt“插嘴”。
    = I'm sorry to interrupt.
    = I'm sorry to interrupt you.
    = Excuse me for interrupting.
    = Forgive me for interrupting.
    ◎打擾一下可以嗎? May I interrupt (you)?
    Excuse me.
    ◎史密斯先生在1號(hào)線聽(tīng)電話。Mr. Smith is on line one.
    Oh, okay. Thanks. (好的。謝謝。)
    ◎我已經(jīng)和青木先生約好了。I have an appointment with Mr. Aoki.
    Hello. May I help you? (您好,您有什么事嗎?)
    Yes, I have an appointment with Mr. Aoki. (是的,我已經(jīng)和青木先生約好了。)
    ◎ABC公司在幾樓? What floor is ABC on?
    The tenth floor. (在10樓。)
    ◎電梯在哪兒? Where are the elevators?
    Around the corner over there. (在那個(gè)拐角。)