影視口語(yǔ):夢(mèng)中情人

字號(hào):

“夢(mèng)中情人”在英語(yǔ)口語(yǔ)里能怎么說(shuō)?
    初級(jí)口語(yǔ):beauty
    高級(jí)口語(yǔ):baby cakes
    【影視實(shí)例】
    素材來(lái)源:《超人新冒險(xiǎn)》
    劇情簡(jiǎn)介:到處發(fā)生縱火案,某家貌似有所牽連的酒吧俱樂(lè)部老板正在甄選酒吧女郎,他看中了一個(gè)身材火爆的長(zhǎng)腿尤物。
    【臺(tái)詞片段】
    Johnny: Come on, I said next. Come on. Hey, you, with the legs. The long legs. Yeah. You. Come here. Baby cakes. You're in.
    Lois: Sorry, girls. Better luck next time.
    【臺(tái)詞翻譯】
    約翰尼:接著來(lái),我說(shuō)了下一個(gè)。緊接著。嘿,你,露腿的那個(gè)。長(zhǎng)腿的那個(gè)。是的,你,出來(lái)。真是個(gè)夢(mèng)中情人。就你了。
    露易絲:不好意思姑娘們,下次好運(yùn)吧。
    【口語(yǔ)講解】
    baby cakes
    嬰兒蛋糕是什么意思?看劇情應(yīng)該也能猜到是某句俚語(yǔ),沒(méi)錯(cuò)。baby cakes通常表示兩個(gè)關(guān)系非常親昵的人,小夫妻啦,男朋友,女朋友,或者就是你傾心的那個(gè)人。所以這里就是指后者,相應(yīng)的中文的話(huà),我想應(yīng)該是“夢(mèng)中情人”最合適吧?