——Мне,пожалуйста,тетради.Общие.Пять штук.Дваблокнота.
——Какие блокноты?
——Вот эти,в синейобложке. Потом пачку бумаги.
——Так.Блокноты,мумага.Чтоеще?
——Стержни для ручки.Десятьштук.
——Короткие,длинные?
——Длинные,черные.
——Все?
——Кажется,все.Нет,ещелинейку.
——Пожалуйста.Трирубля двадцать копеек.
——Платить вам?
——Нет,в кассу,пожалуйста.
——請(qǐng)給我拿五個(gè)普通練習(xí)本,兩個(gè)便條本。
——要哪種便條本?
——就是這種,藍(lán)色封面的。再要一疊紙。
——好,這是便條本,紙。還要什么嗎?
——十個(gè)筆芯。
——要短的還是長(zhǎng)的?
——長(zhǎng)的,黑色的。
——就要這些嗎?
——好象就這些了。不對(duì),還要一把尺子。
——給,請(qǐng)付3盧布20戈比。
——付給您?
——不,請(qǐng)交到收款處去。
——Какие блокноты?
——Вот эти,в синейобложке. Потом пачку бумаги.
——Так.Блокноты,мумага.Чтоеще?
——Стержни для ручки.Десятьштук.
——Короткие,длинные?
——Длинные,черные.
——Все?
——Кажется,все.Нет,ещелинейку.
——Пожалуйста.Трирубля двадцать копеек.
——Платить вам?
——Нет,в кассу,пожалуйста.
——請(qǐng)給我拿五個(gè)普通練習(xí)本,兩個(gè)便條本。
——要哪種便條本?
——就是這種,藍(lán)色封面的。再要一疊紙。
——好,這是便條本,紙。還要什么嗎?
——十個(gè)筆芯。
——要短的還是長(zhǎng)的?
——長(zhǎng)的,黑色的。
——就要這些嗎?
——好象就這些了。不對(duì),還要一把尺子。
——給,請(qǐng)付3盧布20戈比。
——付給您?
——不,請(qǐng)交到收款處去。

