2016年職稱(chēng)日語(yǔ)考試語(yǔ)法輔導(dǎo):助詞特殊用法3

字號(hào):

自己決定用にする、別人決定用になる
    決定做某一件事情,自己主觀決定,用名詞+ にする或者動(dòng)詞+ことにする;別人(領(lǐng)導(dǎo)、上級(jí)、集體)客觀決定,用名詞+になる或者動(dòng)詞+ことになる。有時(shí)自己也在決定事情的成員里,但是客觀地描述這一事情也用名詞+になる或者動(dòng)詞+ことになる。
    自己決定做一件事情之后,確實(shí)一直進(jìn)行,則用名詞+ にしている或者動(dòng)詞+ことにしている??陀^決定后一直進(jìn)行,則用名詞+になっている或者動(dòng)詞+ことになっている,一般譯成“規(guī)定為……”。
    從下面的日漢對(duì)照的句子中,可以發(fā)現(xiàn)翻譯時(shí)要靈活。
    ① 大學(xué)を卒業(yè)して、教師になりました。
    ② 子供を大學(xué)生にしたいです。
    ③ 休暇を取って北京へ旅行することにしました。
    ④ 明日から北京へ出張することになりました。
    ⑤ 私は毎日2時(shí)間日本語(yǔ)を勉強(qiáng)する事にしています。
    ⑥ 學(xué)校は夜10時(shí)が門(mén)限になっています。
    1) 大學(xué)畢業(yè)后當(dāng)了教師。
    2) 我想讓孩子上大學(xué)。
    3) 申請(qǐng)了休假,決定去北京旅行。
    4) 從明天起,我要去北京出差了。
    5) 我(自己決定)每天學(xué)習(xí)日語(yǔ)2個(gè)小時(shí)。
    6) 學(xué)校規(guī)定晚上10時(shí)關(guān)大門(mén)。
    勤める用に、働く用で
    關(guān)于工作和上班,過(guò)去日語(yǔ)中是分成腦力勞動(dòng)和體力勞動(dòng)的。腦力勞動(dòng)用“……に勤める”和體力勞動(dòng)用“……で働く”。但是現(xiàn)在已經(jīng)不分腦力勞動(dòng)和體力勞動(dòng),但是選擇的動(dòng)詞與助詞的關(guān)系仍然保留。
    ① 私は銀行に勤めています。
    ② 兄は父の會(huì)社で働いています。
    ③ 結(jié)婚前は學(xué)校で働いていましたが、今は何処にも勤めていません。
    1) 我在銀行工作(上班)。
    2) 我的哥哥在父親的公司工作。
    3) 結(jié)婚前,我在學(xué)校工作,但是現(xiàn)在(哪兒也)沒(méi)有工作。