李陽(yáng)瘋狂英語(yǔ)100個(gè)經(jīng)典句型(76)

字號(hào):

76...., that is to say, ...
    ……,也就是說(shuō),……
    Andrew's Note: One of the special things about English is the multitude of different ways one can say the same thing. English speakers often like to say the same thing twice, joined with this phrase, in order to make their meaning more dear.
    英語(yǔ)的一個(gè)特點(diǎn)就是可以用很多不同的方式來(lái)說(shuō)明同一件事情。講英語(yǔ)的人為了使他們的意思表達(dá)得更清楚明白,經(jīng)常喜歡將這個(gè)短語(yǔ)放在句子中間,把同一件事情表達(dá)兩次。
    He's a workaholic, that is to say, a man who devotes all his energy to work.
    他是個(gè)工作狂,也就是說(shuō),他把全部精力都投入到工作中。
    He's a workaholic,that is to say,a man who like work.
    他是個(gè)工作狂,也就是說(shuō),他喜歡工作。