2016年職稱日語(yǔ)C級(jí)慣用語(yǔ)法句型輔導(dǎo)(十)

字號(hào):

10…が早いか
    接續(xù):「V-るが早いか」
    意思:表示前一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)剛剛結(jié)束,后一個(gè)動(dòng)作或狀態(tài)緊接著開(kāi)始。
    可譯為:剛-……就……。
    ●その男はジョッキをつかむが早いか一気に飲み干した。
    /那個(gè)男人抓起大啤酒杯,一日氣就喝干了。
    ●その警察官は犯人らしい姿を見(jiàn)つけるが早いか、追いかけていった。
    /那個(gè)檢察官遠(yuǎn)遠(yuǎn)地發(fā)現(xiàn)了罪犯。就馬上追了上去。
    ●火事だと聞くが早いか、彼はすぐ現(xiàn)場(chǎng)のほうへ走っていった。
    /一聽(tīng)到失火了就馬上跑了出去。
    ●子供は、學(xué)校から帰ってくると、玄関に鞄を置くが早いか、また飛び出していった。
    /孩子從學(xué)?;貋?lái),把書(shū)包往大門(mén)口一放就又跑出去了。
    注意:“…が早いか”不能表示自然規(guī)律,真理以及經(jīng)常發(fā)生的事情,動(dòng)作等。其后項(xiàng)多是已經(jīng)完成的事項(xiàng),時(shí)態(tài)為過(guò)去時(shí)。接續(xù)助詞“と”在表示順接恒常條件時(shí),一般表示事物的真理、自然規(guī)律以及人們的生活習(xí)慣等,其前后項(xiàng)的時(shí)態(tài)一般為現(xiàn)在時(shí)。“…とたんに”的后項(xiàng)動(dòng)作一般為意外的發(fā)現(xiàn),另外,“…とたんに”還有用作接續(xù)詞。加強(qiáng)表示時(shí)間的語(yǔ)氣。