Держи меня за руку, слушай,
Как рвётся сердце из груди.
Мне ангелы поют - ?Останься!?
А дьяволы кричат - ?Уйди!?
抓住我的手,聽,
這心都要掙脫出胸膛。
天使在對(duì)我唱-留下來!
魔鬼卻在喊-滾開!
Так много лжи, так много боли...
Кто следущий на этот раз?
Закрыта дверь. Бессильной воли
Прозрачный крик, обрывки фраз.
如此多的謊言,如此多的痛......
這一次接下來的是誰呢?
門緊閉著。軟弱意志
清晰的叫聲,還有只言片語。
Я потерялась в лабиринтах,
Ты помоги найти мне свет.
Наверно, чья-то злая шутка,
Глухой стены немой ответ.
我迷失在迷宮里,
你幫我找到光吧。
可能是誰的惡作劇,
嚴(yán)實(shí)的墻壁無言的回答。
И звёздам больше я не верю,
Они всё видят, но молчат.
И снова заперты все двери...
Но больше нету сил стучать.
我再也不相信星星,
他們?nèi)伎吹搅?,卻沉默著。
所有的門重又關(guān)閉......
但我無力再去敲。
Немножко было и не стало,
Как дым дешёвых сигарет…
Похоронить свои же чувства,
Уйти, поставить под запрет.
曾些微有過,亦不復(fù)存在了,
如廉價(jià)香煙的煙霧......
埋葬自己的感情,
離去,并將其緊鎖。
Закрыты между нами двери,
И вновь потеряны ключи,
Искать их больше невозможно,
Хоть сердце говорит - ищи...
我們之間的門已關(guān)閉,
鑰匙也再次被丟棄,
再也不可能尋到,
哪怕心靈說---去找...
Как рвётся сердце из груди.
Мне ангелы поют - ?Останься!?
А дьяволы кричат - ?Уйди!?
抓住我的手,聽,
這心都要掙脫出胸膛。
天使在對(duì)我唱-留下來!
魔鬼卻在喊-滾開!
Так много лжи, так много боли...
Кто следущий на этот раз?
Закрыта дверь. Бессильной воли
Прозрачный крик, обрывки фраз.
如此多的謊言,如此多的痛......
這一次接下來的是誰呢?
門緊閉著。軟弱意志
清晰的叫聲,還有只言片語。
Я потерялась в лабиринтах,
Ты помоги найти мне свет.
Наверно, чья-то злая шутка,
Глухой стены немой ответ.
我迷失在迷宮里,
你幫我找到光吧。
可能是誰的惡作劇,
嚴(yán)實(shí)的墻壁無言的回答。
И звёздам больше я не верю,
Они всё видят, но молчат.
И снова заперты все двери...
Но больше нету сил стучать.
我再也不相信星星,
他們?nèi)伎吹搅?,卻沉默著。
所有的門重又關(guān)閉......
但我無力再去敲。
Немножко было и не стало,
Как дым дешёвых сигарет…
Похоронить свои же чувства,
Уйти, поставить под запрет.
曾些微有過,亦不復(fù)存在了,
如廉價(jià)香煙的煙霧......
埋葬自己的感情,
離去,并將其緊鎖。
Закрыты между нами двери,
И вновь потеряны ключи,
Искать их больше невозможно,
Хоть сердце говорит - ищи...
我們之間的門已關(guān)閉,
鑰匙也再次被丟棄,
再也不可能尋到,
哪怕心靈說---去找...