むかしむかし、あるところに、一人の娘が、カイコから絹糸を取って暮らしを立てていました。
很久很久以前,在某個(gè)地方,有一個(gè)姑娘靠賣蠶絲為生。
ある年の事、娘が飼っているカイコが病気にかかり、次々と死んで、ついに一匹だけになってしまったのです。
有一年,姑娘養(yǎng)的蠶生了病,一個(gè)接一個(gè)的死了,最后只剩下一只了。
一匹だけでは仕事にならないので、娘は絹糸を取る仕事をやめようかとも思いましたが、殘った一匹がとても可愛いくなって、娘はその一匹を大切に大切に育てたのです。
只有一只蠶的話是無法為生的,所以姑娘想放棄原本的取蠶絲的工作,不過那剩下的一只蠶卻越來越可愛,姑娘對(duì)它照顧得越加細(xì)心了。
するとその一匹のカイコは、毎日毎日、桑の葉をたくさん食べて、どんどん大きくなっていきました。
那一只蠶每天每天吃很多桑葉,慢慢地變得越來越大。
そして、今まで見た事もないほど大きなカイコになったのです。
于是那只蠶變得前所未見過的大。
很久很久以前,在某個(gè)地方,有一個(gè)姑娘靠賣蠶絲為生。
ある年の事、娘が飼っているカイコが病気にかかり、次々と死んで、ついに一匹だけになってしまったのです。
有一年,姑娘養(yǎng)的蠶生了病,一個(gè)接一個(gè)的死了,最后只剩下一只了。
一匹だけでは仕事にならないので、娘は絹糸を取る仕事をやめようかとも思いましたが、殘った一匹がとても可愛いくなって、娘はその一匹を大切に大切に育てたのです。
只有一只蠶的話是無法為生的,所以姑娘想放棄原本的取蠶絲的工作,不過那剩下的一只蠶卻越來越可愛,姑娘對(duì)它照顧得越加細(xì)心了。
するとその一匹のカイコは、毎日毎日、桑の葉をたくさん食べて、どんどん大きくなっていきました。
那一只蠶每天每天吃很多桑葉,慢慢地變得越來越大。
そして、今まで見た事もないほど大きなカイコになったのです。
于是那只蠶變得前所未見過的大。