A:なにうろうろしてるの?
B:いい人(ひと)ないかな。
A:席(せき)なくなるよ。
B:もう席とってあるから大丈夫(だいじょうぶ)。
A:你老在這里晃來(lái)晃去的干什么?。?BR> B:看看有沒(méi)有什么不錯(cuò)的人啊。
A:呆會(huì)兒就沒(méi)位子了。
B:沒(méi)關(guān)系,我早就占好座兒了。
★“席をとる”有“占座位”的意思,另外它還有“預(yù)定位
B:いい人(ひと)ないかな。
A:席(せき)なくなるよ。
B:もう席とってあるから大丈夫(だいじょうぶ)。
A:你老在這里晃來(lái)晃去的干什么?。?BR> B:看看有沒(méi)有什么不錯(cuò)的人啊。
A:呆會(huì)兒就沒(méi)位子了。
B:沒(méi)關(guān)系,我早就占好座兒了。
★“席をとる”有“占座位”的意思,另外它還有“預(yù)定位

