英語(yǔ)口語(yǔ)8000句 16-1 高興時(shí)

字號(hào):

高興時(shí)
    ●欣喜
    ◎我很高興/幸福。 I'm happy.
    How's your new home? (新家怎么樣?)
    I'm happy. (我很幸福。)
    I'm ecstatic. (我高興得忘乎所以了。) *希望進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)心情非常激動(dòng)的感覺(jué)時(shí)。
    I'm thrilled. (我太激動(dòng)了。)
    ◎我高興極了。 I'm so happy.
    I feel so happy. (我非常高興。)
    I'm in heaven. (我好像到了天堂。)
    ◎呀嗬! Yahoo!
    *表示高興和喜悅的心情時(shí)。
    哇!/太棒了!/好家伙!
    Oh, boy! *表示高興、驚喜的同時(shí),也表示稍覺(jué)為難的心情。注意,沒(méi)有Oh, girl!的說(shuō)法。
    We're going camping next week. (下星期我們?nèi)ニ逘I(yíng)。)
    Oh, boy! (哇-!)
    I lost my keys! (我把鑰匙丟了。)
    Oh, boy! (哦!這下糟了。)
    ◎哇!/呀!/棒極了! Wow!
    *表示高興、驚喜、贊嘆。“啊”。
    Look at the view! (看那邊的景色!)
    Wow! It's great. (哇!太漂亮了!)
    ◎哇!/棒極了! Yeah!
    *表示同意、贊成。比Yes要隨便、粗魯。
    School is canceled today. (今天學(xué)校放假!)
    Yeah! (哇-!)
    ◎哈哈!/太棒了! Whoopee!
    *孩子用來(lái)表示幸福的詞,如果大人使用,聽(tīng)上去含有諷刺的意味。
    We're going to Disneyland! (我們要去迪斯尼樂(lè)園了。)
    Whoopee! (啊!)
    He got the promotion. (他升官了。)
    Whoopee. (啊?)
    ◎聽(tīng)到這消息我很高興。 I'm glad to hear it.
    = I'm happy you told me.
    = That's great to hear.
    = I'm relieved to hear that. (聽(tīng)了那個(gè)消息,我就放心了。)
    ◎謝天謝地…… I'm glad that...
    I'm glad that the exams are over. (謝天謝地考完了。)
    ◎感覺(jué)好極了。 I feel like a million dollars.
    *million 是100萬(wàn)。
    ◎我從沒(méi)有這么高興過(guò)。 I've never been this happy.
    = I've never been as happy as I am now.
    = This is the happiest moment in my life.
    = This is the best moment of my life.
    = I couldn't be happier.
    ◎真是個(gè)好消息。 That's good news.
    I heard John got married. (我聽(tīng)說(shuō)約翰結(jié)婚了。)
    That's good news. (真是個(gè)好消息。)
    That's welcome news!
    ◎那太棒了!/太好了! What fun!
    Let's go dancing. (我們?nèi)ヌ璋伞?
    What fun! (那太好了!)
    = How fun!
    ◎舒服極了! I feel great!
    It's a nice day! (今天的天氣真好!)
    I feel great! (舒服極了。)
    = I feel wonderful!
    = I feel good!
    = I feel fantastic!
    = I feel terrific! *進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)“舒服”的說(shuō)法。
    ◎我今天的心情很好。 I'm in a good mood today.
    The boss is in a good mood. (老板的心情很好。)
    I'm in a bad mood today. (我今天心情不好。)
    ◎我期待著今年的夏天。 I'm looking forward to this summer.
    Do you have any plans? (有什么打算嗎?)
    I can hardly wait until this summer. (我都等不及到夏天了。) *口語(yǔ)化的說(shuō)法。
    I'm looking forward to seeing you. (我期待著能見(jiàn)到您。)
    ◎今天你看上去很高興啊! You look happy today.
    Yes. I got a raise. (是呀,我漲工資了。)
    = You seem really happy today.
    ◎高興得飄飄欲仙。 I'm walking on air.
    *直譯是“在天上走”,表達(dá)仿佛登上了天似的極其高興的心情。
    ◎我高興得跳了起來(lái)。 I jumped for joy.
    ◎這簡(jiǎn)直不敢讓人相信。 This is too good to be true.
    *聽(tīng)到了非常好的消息時(shí)。
    We're having a baby. (我們有孩子了!)
    This is too good to be true. (這簡(jiǎn)直讓人不敢相信。)
    It's unbelievable. (這無(wú)法讓人相信。)
    = Too good to be true.
    ◎沒(méi)有比這更讓人高興的了。 Nothing could be more wonderful.
    = Nothing would please me more.
    = Nothing could be nicer.
    ◎你使我感覺(jué)到了幸福。 You made me happy.
    Did you receive my birthday card? (你收到我給你的生日賀卡了嗎?)
    Yes, you made me happy. Thank you. (收到了,我太幸福了。謝謝。)
    ◎成功了! I made it!
    *用來(lái)表現(xiàn)自己“成功了!”、“達(dá)到某個(gè)目標(biāo)”時(shí)。如果是對(duì)對(duì)方說(shuō)時(shí)用You did it!。
    Did you pass the exam? (考試通過(guò)了嗎?)
    I made it! (通過(guò)了。)
    = I did it!
    ◎你干得不錯(cuò)! You did it!
    I've got a new job! (我找到了一個(gè)新工作。)
    You did it! (太好了!)
    = Alright!
    = Yeah!
    ◎真運(yùn)氣! Lucky!
    I won the lottery! (我中獎(jiǎng)了。)
    Lucky! (真走運(yùn)。)
    ◎今天的運(yùn)氣真好。 I lucked out today.
    *美國(guó)的俚語(yǔ)說(shuō)法。
    Didn't that policeman give you a ticket? (那個(gè)警察沒(méi)給你開(kāi)違反交規(guī)的罰單嗎?)
    No, he didn't. I lucked out today. (沒(méi)有,我今天的運(yùn)氣可真好。)
    = I was lucky today.
    = Today's my lucky day.
    = I feel lucky today.
    = I'm in luck today.
    ◎你真走運(yùn)。 It's your lucky day.
    I found $10.00 on the street. (我在街上揀了10美元。)
    It's your lucky day. (你真走運(yùn)。)
    That's fortunate. (真有好運(yùn)氣。)
    = You got lucky.
    ◎感謝上帝!/謝天謝地。 Thank heavens!
    *heaven是基督教所說(shuō)的“天堂”,即“神和天使住的地方”。直譯為“感謝天堂里的神”。
    We didn't crash. (我們差點(diǎn)撞上。)
    Thank heavens! (謝天謝地。)
    = Thank God!
    = Thank goodness!
    ◎我中頭彩了! I hit the jackpot!
    *原意是賭博時(shí)贏得很多錢(qián)。一般用于“中了頭彩”、“獲得巨大成功”時(shí)。
    What luck! (太走運(yùn)了!)
    = I struck it rich! (我發(fā)了筆橫財(cái)。)
    *這句是從“挖到富礦”派生出來(lái)的一種表達(dá)方式。struck是strike的過(guò)去式。
    ◎只是運(yùn)氣好。 I was just lucky.
    *用just或pure強(qiáng)調(diào)“只是運(yùn)氣好而已”。
    = It was just luck.
    = It was pure luck.
    ◎美夢(mèng)成真! It's a dream come true!
    ◎真幸運(yùn)呀! Talk about luck.
    Mike got a raise! (邁克加薪了!)
    Talk about luck! (他可真走運(yùn)!)
    = This must be my lucky day!
    = Things are really going my way!
    = What a lucky day!
    ◎就是這個(gè)! This is it!
    *用于找到了一直在找的東西時(shí)。
    What is a good gift for Tracy? (送特蕾西什么禮物好呢?)
    This is it! (就這個(gè)吧!)
    This is just what I was looking for. (這正是我要找的。)
    ◎就這么定了。 It's settled!
    Why don't we go to New York? (我們干嗎不去紐約呀?)
    It's settled! (是呀!就這么定了。)
    = That settles it!
    ◎聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)! Sounds great!
    *聽(tīng)到對(duì)方的建議后表達(dá)自己同意的意見(jiàn)時(shí)。
    Let's go dancing tonight! (今天晚上去跳舞吧!)
    Sounds great! (嗯,好主意!)
    = It sounds great!
    = That sounds great!
    ◎真不錯(cuò)。 Looks great!
    *看到什么人或什么物,發(fā)出“真棒”的感嘆時(shí)。
    Look at that salad bar. (你看那個(gè)沙拉長(zhǎng)條桌。)
    Looks great! (看起來(lái)不錯(cuò)!)
    = It looks great!
    = That looks great!