2016年職稱日語入門口語素材:旅行與交通工具

字號(hào):

旅行與交通工具1.次の駅はどこですか。
    下一站是哪兒? 2.バスの切符はどこ買いますか。
    在哪兒買汽車票? 3.上の行きの電車に乗り換えたいんですけど、どちらの出口が近いでしょうか。
    我想換乘上野電車,請(qǐng)問侯那邊的出口比較近一點(diǎn)? 4.すみません。東京まで往復(fù)でお願(yuàn)いします。
    對(duì)不起,要一張到東京的往返票。
    5.手?jǐn)?shù)料が要るということですか。
    就是說要手續(xù)費(fèi)了? 6.はい、どうもありがとうございました。どうぞよいお旅を。
    好的,多謝,祝您旅途愉快。
    7.はい、でも、記念にもらいたいんだけど。
    好的。不過我想留下做個(gè)紀(jì)念。
    8.あそこに時(shí)間表があります.ご覧下さい。
    那兒有時(shí)候表,請(qǐng)看一下。
    9.それぞれのとまる駅も違っています。
    各自停靠的車站也不同,請(qǐng)多加注意。
    10.あのう、すみませんが、新宿へ行きたいんですが、ここでよろしいですか。
    勞駕,我想去新宿。這趟車行嗎? 11.新宿行きです。お乗りの方は前のドアからお乗りください。
    本車開往新宿,上車的乘客,請(qǐng)從前門上車。
    12.李さん、學(xué)生だから學(xué)校の証明書を出せば學(xué)生割引にしてくれるわけです。
    李學(xué)生,因?yàn)槟闶菍W(xué)生,所以如果有學(xué)校證明的話,應(yīng)該可以享受學(xué)生優(yōu)惠票。
    13.飛行場(chǎng)へ行く道はどれですか。
    去機(jī)場(chǎng)的路是哪條? 14.すみませんが、私を通らせてください。
    對(duì)不起,讓我過一下。
    15.長城ホテルまでお願(yuàn)いします。
    麻煩您去長城飯店。(對(duì)出租車司機(jī)說) 16.ここで止めてください!請(qǐng)停在這兒吧! 17.すみません、切符は落としてしまったのですが。
    對(duì)不起,我的票丟了。
    18.出口は駅の左手ですか、右手ですか。
    出口是在車站的左手還是右手邊? 19.駅に著いたら教えてください。
    到了站請(qǐng)告訴我一下。
    20.次の駅で乗り換えるはずです。
    應(yīng)該是在下一站換車。
    21.あそこまでは駅がどれぐらいありますか。
    到那兒大約有幾站?