英語短文帶翻譯:不合時尚Against the Current Fashion

字號:

in the past, there was a married couple in the state of Lu. The husband was a shoemaker who made very good shoes. The wife was a good hand at weaving silk. One day, the couple decided to go to the State of Yue to make a living.
    從前,魯國有這么一對夫婦:丈夫是一個鞋匠,鞋子做得很好;妻子是一個織絹能手。一天,這兩口子商量決定,去越國謀生。
    When this news spread around, one man tried to dissuade them:
    這消息一傳開,就有一個人去勸他們說:
    “You had better not go. If you go to the State of Yue to make a living!”
    “還是不要去吧,如果你們到越國去謀生,那可糟了。在那里,你們一定會無法生活下去的!”
    The couple asked in surprise:
    他們倆奇怪地問:
    “We don’t understand what you mean. Each of us has superb craftsduanwenw.com manship. How is it possible that we couldn’t make a living? Don’t talk nonsense!”
    “我們不懂你說的意思!我們各人有一門手藝,怎么會生活不了呢?別胡說了!”
    Thereupon, the man said to them