2016年職稱俄語詩歌學(xué)習(xí):Любочка2

字號:

2016年職稱俄語詩歌:Любочка2
    Говорит она, толкаясь:
    - Фу! Какая теснота!-
    Говорит она старушке:
    - Это детские места.
    - Ну садись! - вздыхает та.
    Синенькая юбочка,
    Ленточка в косе.
    Вот какая Любочка
    Во всей своей красе.
    Случается, что девочки
    Бывают очень грубыми,
    Хотя необязательно
    Они зовутся Любами.