2016年職稱日語(yǔ)測(cè)試C級(jí):閱讀素材(93)

字號(hào):

翌月、毎日新聞?dòng)浾撙韧鈩?wù)事務(wù)官が、公電を漏らした疑いで逮捕された。その日、首相は記した。「この件としては一段落だが、この節(jié)の綱紀(jì)弛緩はゆるせぬ。引きしめるのが我等の仕事か」
    翌月,每日?qǐng)?bào)記者和外務(wù)事務(wù)官因有泄露政府電報(bào)的嫌疑而被逮捕。那天首相寫道:“這件事暫且告一段落了,但這一環(huán)節(jié)的綱紀(jì)渙散絕不能輕易作罷。我們的工作就應(yīng)該管制好這些。”
    當(dāng)時(shí)、対米交渉にあたっていた吉野文六?元外務(wù)省アメリカ局長(zhǎng)が先日、この密約があったことを認(rèn)めた。國(guó)會(huì)で追及された時(shí)には、「いま先生がおっしゃったようなことは全然ございません」などと繰り返していた。その人の、逆の証言は重い。
    當(dāng)時(shí),對(duì)美談判的原外務(wù)省美國(guó)局長(zhǎng)吉野文六在前幾天已承認(rèn)了該密約的存在。當(dāng)國(guó)會(huì)追究起此事時(shí),他又重復(fù)道:“事實(shí)完全不是您現(xiàn)在所說(shuō)的那樣。”該人的反面證詞意義重大。
    吉野元局長(zhǎng)は、こうも述べた?!笡_縄が返るなら日本が払いましょう、ということになった。佐藤栄作首相の判斷だった」。34年前、佐藤首相は何を思いながら「電報(bào)案なるもの……調(diào)査を要する」と書(shū)いたのだろうか。
    原局長(zhǎng)吉野還這樣說(shuō)過(guò):“要是沖繩歸還回來(lái)的話日本將支付補(bǔ)償費(fèi)。這是佐藤榮作首相所做的決定?!?4年前,佐藤首相究竟是抱著怎樣的想法寫下“電報(bào)泄露一案……需要進(jìn)行調(diào)查”的呢?
    政府は今回も、「全くそうした密約はなかったと報(bào)告を受けている」などと否定している。これほどの証言があるのに、永遠(yuǎn)に白を切り続けるつもりなのか。折しも、在日米軍の再編で、巨額の費(fèi)用負(fù)擔(dān)などを巡る交渉が続いている?!笡_縄密約」には、遠(yuǎn)い昔の出來(lái)事ではすまされない現(xiàn)実味がある。
    おり‐し‐も〔をり‐〕【折しも】
    [副]《「し」「も」はともに強(qiáng)めの助詞》ちょうどその時(shí)。折から。「―強(qiáng)風(fēng)が吹き荒れる」
    這次,政府再次否定說(shuō):“我們收到的報(bào)告上完全沒(méi)有這一密約?!币咽氰F證如山的事,還想隱瞞到何時(shí)?當(dāng)時(shí)正圍繞重組在日美軍所需的巨額費(fèi)用進(jìn)行談判?!稕_繩密約》所具有的現(xiàn)實(shí)性,并非只存在于陳年往事中。