關(guān)于語(yǔ)言
286、Вы говорите по-русски?
您會(huì)說俄語(yǔ)嗎?
287、Да, я немножко говорю по-русски.
是的,我會(huì)說一點(diǎn)俄語(yǔ)。
288、Мой родной язык——китайский.
漢語(yǔ)是我的母語(yǔ)。
289、Я немного понимаю по-русски.
我俄語(yǔ)懂得不多。
290、Я вас не понимаю.
我聽不懂您說的話。
291、Говорите, пожалуйста, медленнее.
請(qǐng)說得慢一點(diǎn)。
292、Как это называется по-русски?
這用俄語(yǔ)怎么說?
293、Напишите по-русски, пожалуйста.
請(qǐng)用俄文寫出來。
294、Вы неплохо говорите по-русски.
您俄語(yǔ)說得不錯(cuò)。
295、Понятно?
明白了嗎?
296、Извините, пожалуйста, ещё повторите.
對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。
297、Какие языки вы знаете?
您懂哪種語(yǔ)言?
298、Я знаю китайский язык.
我懂漢語(yǔ)。
299、Он хорошо знает китайский язык и культуру.
他漢語(yǔ)很好,而且很了解中國(guó)文化。
300、Вы знаете китайский язык?
您懂漢語(yǔ)嗎?
301、Да, немножко знаю.
是的,懂得不多(會(huì)一點(diǎn))。
286、Вы говорите по-русски?
您會(huì)說俄語(yǔ)嗎?
287、Да, я немножко говорю по-русски.
是的,我會(huì)說一點(diǎn)俄語(yǔ)。
288、Мой родной язык——китайский.
漢語(yǔ)是我的母語(yǔ)。
289、Я немного понимаю по-русски.
我俄語(yǔ)懂得不多。
290、Я вас не понимаю.
我聽不懂您說的話。
291、Говорите, пожалуйста, медленнее.
請(qǐng)說得慢一點(diǎn)。
292、Как это называется по-русски?
這用俄語(yǔ)怎么說?
293、Напишите по-русски, пожалуйста.
請(qǐng)用俄文寫出來。
294、Вы неплохо говорите по-русски.
您俄語(yǔ)說得不錯(cuò)。
295、Понятно?
明白了嗎?
296、Извините, пожалуйста, ещё повторите.
對(duì)不起,請(qǐng)?jiān)僬f一遍。
297、Какие языки вы знаете?
您懂哪種語(yǔ)言?
298、Я знаю китайский язык.
我懂漢語(yǔ)。
299、Он хорошо знает китайский язык и культуру.
他漢語(yǔ)很好,而且很了解中國(guó)文化。
300、Вы знаете китайский язык?
您懂漢語(yǔ)嗎?
301、Да, немножко знаю.
是的,懂得不多(會(huì)一點(diǎn))。