英語(yǔ)口語(yǔ)8000句 13-7 提出要求:同意和不同意常用口語(yǔ)句子(MP3)

字號(hào):

●同意、不同意
    ◎行。 Go ahead.
    May I use your phone? (可以借用你的電話嗎?)
    Go ahead. (可以。)
    ◎隨你吧。 It's up to you.
    = You decide.
    ◎可以。 Sure.
    Would you help me? (你能幫我嗎?)
    Sure. (可以。)
    = No problem.
    = Okay.
    = Sure thing!
    = Why not?
    = I don't see why not. *直譯“我沒(méi)有理由說(shuō)不”,see表示“明白”。
    = I don't see why it is not all right.
    = That sounds okay.
    ◎行啊! I'm game!
    Let's go out drinking. (我們?nèi)ズ纫槐伞?
    I'm game! (行啊!)
    I'm all for it. (非常贊成。)
    ◎如果你不介意的話。 If that's all right with you.
    *請(qǐng)求對(duì)方同意、許可的說(shuō)法。
    It's five o'clock now. (現(xiàn)在5點(diǎn)了。)
    Let's leave now, if that's all right with you. (我們走吧,如果你不介意的話。)
    If that's all right for you.
    ◎如果方便的話…… If it's all right with you,…
    *這句同上句If that's all right with you.大致相同,但這句用在對(duì)話開(kāi)始時(shí)。
    If it's all right with you, I'd like to go to bed now. (如果方便的話,我想休息了。)
    Go ahead. (您請(qǐng)吧。)
    ◎可以,您請(qǐng)。 Yes, please do.
    May I sit here? (我可以坐在這兒?jiǎn)?)
    Yes, please do. (可以,您請(qǐng)坐。)
    = Sure, go ahead.
    = No problem.
    ◎約翰,你可以回家了。 You may go home now, John.
    ◎很遺憾,恐怕不行。 I'm afraid not.
    *用于雖然對(duì)方也許不想聽(tīng),或者不相信,但不得不說(shuō)No(不)時(shí)。這是一種委婉的否定表達(dá)方式,含有表示同情對(duì)方的心情。
    Is this the smoking section? (這兒是吸煙席嗎?)
    No, I'm afraid not. (很遺憾,好像不是。)
    = I'm afraid so. *這句話的意思是“很遺憾是這樣”、“很遺憾是這么回事”。
    ◎不要。 I'd rather you didn't.
    *I'd rather...not表示“如果可以的話,我不想……”、“如果可以的話我想拒絕……”、“如果允許的話我想推辭……”。I'd rather是I would rather的縮寫(xiě)形式,用于婉轉(zhuǎn)地拒絕對(duì)方的建議時(shí)。
    May I smoke? (我可以吸煙嗎?)
    I'd rather you didn't. (不吸。)
    Would you mind if I went with you? (我也可以和你一起去嗎?)
    I'd rather you didn't. (希望你別來(lái)。)
    = I'd prefer it if you didn't.
    = I'd prefer you not to.
    = I'd rather that you not.
    ◎不行! Not on your life!
    *表示強(qiáng)烈的拒絕。
    Would you lie for me? (你能幫我撒個(gè)謊嗎?)
    Not on your life! (不行!)
    = Certainly not.
    = Not for any reason!
    = No way!
    = Not a chance!
    = Fat chance!
    = Not a chance in the world! *表示更為強(qiáng)烈的拒絕。
    ◎絕不允許! Over my dead body!
    *表示“只要我還未閉眼,絕不讓……”、“完全不可能”。
    Would you loan me ¥100,000? (你能借給我10萬(wàn)日元嗎?)
    Over my dead body! (絕不可能!)
    = Never!
    = That will never happen!
    = I will never let that happen!
    = I'd rather die first!
    ◎不!不行! Nope!
    *比較隨便的俚語(yǔ)說(shuō)法。
    Are you going to the party? (你要去參加舞會(huì)嗎?)
    Nope! (不,不去。)
    ◎還沒(méi)有。 Not yet.
    Have you finished? (你做完了嗎?)
    Not yet. (還沒(méi)有。)
    ◎現(xiàn)在不行。 Not now.
    Could you help me? (你能幫我一下嗎?)
    Not now. (現(xiàn)在不行。)
    Later. (過(guò)會(huì)兒吧。)
    ◎這里不行。 Not here.
    May I smoke? (我可以吸煙嗎?)
    Not here. (在這兒不行。)
    ◎你不能在這兒吃東西。 You may not eat here.
    You may not eat here. (你不能在這兒吃東西。)
    I'm sorry, I didn't know. (對(duì)不起,我不知道。)
    = Eating here is not allowed.
    = You can't eat here.
    = Eating is prohibited here.
    = Please refrain from eating here.