2016職稱日語日常情景對話:找房子

字號:

(東中野のアパートで)
    (東中野的公寓)
    不動産屋:ここです。どうぞ。少し古いですが、明るくていい部屋でしょう。エアコンもついていますよ。
    房產(chǎn)中介:就是這兒了。請進。雖然有點老了,但還是個光線很好的好房間不是嗎。還裝了空調(diào)呢。
    西條敬子:ええ。でも、壁が少し汚れていますね。
    西條敬子:是啊。不過,墻壁好像有點臟啊。
    不動産屋:ああ、これはふけばきれいになると思います。
    房產(chǎn)中介:哦,這個擦一擦就干凈了吧。
    敬子:この窓は南向きですか。
    敬子:這個房間的窗戶是朝南的嗎?
    不動産屋:いいぇ、東向きです。ちょっと開けてみましょう。
    房產(chǎn)中介:不是,是朝東的。你可以打開看看。
    敬子:あっ、鍵が壊れていますね。
    敬子:啊,鎖壞了啊。
    不動産屋:これはすぐ大家さんに言います。
    房產(chǎn)中介:這個我會馬上去和房東說的。
    不動産屋:こちらが臺所です。
    房產(chǎn)中介:這里是廚房。
    敬子:思ってより広いですね。
    敬子:比想象中的要寬敞嘛。
    不動産屋:そうでしょう。これで8萬円は安いと思いますよ。どうしますか。
    房產(chǎn)中介:就是的啊。這個房子8萬日元租的話很便宜了。怎么樣呢?
    敬子:じゃ、ここに決めます。
    敬子:那我決定租這個房子了。
    不動産屋:わかりました。それでは、手続きをしますから、もう一度事務(wù)所へ來てください。
    房產(chǎn)中介:我知道了。那因為還有一些手續(xù)要辦,你再來我們辦公室一趟吧。