補(bǔ)格助詞“に”的用法
補(bǔ)格助詞當(dāng)中,に和で的用法是最多的。這里專門介紹一下に的用法。在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的初期,這些內(nèi)容不一定都能明白,學(xué)習(xí)多少能理解多少就可以了。尤其是最后一部分內(nèi)容,已經(jīng)是屬于中級(jí)知識(shí)范圍了。
1,存在的地點(diǎn)
存在句有2種格式:
① 教室に(補(bǔ)語(yǔ))機(jī)が(主語(yǔ))あります(謂語(yǔ))。
這是補(bǔ)主謂結(jié)構(gòu),あります譯成“有”。全句譯成“教室里有桌子?!?BR> ② 機(jī)は(主語(yǔ))教室に(補(bǔ)語(yǔ))あります(謂語(yǔ))。
這是主補(bǔ)謂結(jié)構(gòu),あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室里?!?BR> 不論在哪種存在句,物體存在的地點(diǎn),都用“に”表示,稱作“存在的地點(diǎn)”。另外,存在句中還有個(gè)問題是:人和動(dòng)物用いる、います。其存在地點(diǎn)仍然用“に”表示。
2,具體時(shí)間
在日語(yǔ)中表示時(shí)間有2種:一個(gè)是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個(gè)的時(shí)間名詞。另一個(gè)是年、月、時(shí)、星期等等直接有數(shù)詞的時(shí)間名詞,稱作“具體時(shí)間”。用具體時(shí)間時(shí)后面要加“に”。
如:「私は今朝(單個(gè)的時(shí)間名詞)6時(shí)に(具體時(shí)間名詞)起きました?!?BR> “ 我今天早晨6點(diǎn)鐘起床了。”
「山田さんは1998年に(具體時(shí)間名詞)大學(xué)を卒業(yè)しました。」
“山田先生在1998年大學(xué)畢業(yè)了?!?BR> 「水曜日に(具體時(shí)間名詞)テストがあります?!?BR> “星期三有考試?!?BR> 3,動(dòng)作的對(duì)象
英語(yǔ)的及物動(dòng)詞做謂語(yǔ)的句子中有雙賓語(yǔ),即直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)。日語(yǔ)中沒有間接賓語(yǔ),英語(yǔ)的間接賓語(yǔ)在日語(yǔ)中用帶に的補(bǔ)語(yǔ)表示,就是“動(dòng)作的對(duì)象”用帶に的補(bǔ)語(yǔ)表示。
「先生は學(xué)生に(對(duì)象)日本語(yǔ)を教えます?!?BR> “老師教學(xué)生日語(yǔ)?!?BR> 「私は田中さんに(對(duì)象)手紙を出しました?!?BR> “我給田中發(fā)了信?!?BR> 4,動(dòng)作的落腳點(diǎn)
“落腳點(diǎn)”的概念容易和“對(duì)象”混淆?!皩?duì)象”應(yīng)該是人或者是動(dòng)物之類有生命的東西;而“落腳點(diǎn)”是動(dòng)作的歸宿。
「李さんは朝早く教室に(落腳點(diǎn))來ました?!?BR> “小李一大早就來到教室?!?BR> 「バスに(落腳點(diǎn))乗って會(huì)社へ行きます。」
“乘公共汽車去公司。”
「先生は黒板に(落腳點(diǎn))字を書きます?!?BR> “老師往黑板上寫字?!?BR> 「この用紙に(落腳點(diǎn))名前と電話番號(hào)を書いてください?!?BR> “請(qǐng)?jiān)谶@張表格上寫上姓名和電話號(hào)碼?!?BR> 5,移動(dòng)的方向
一般移動(dòng)方向用“へ”表示。而這時(shí)的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移動(dòng)方向)行きます?!?BR> “明天我去北京?!?BR> 「來年アメリカに(移動(dòng)方向)留學(xué)します」
“明年我去美國(guó)留學(xué)。”
6,變化結(jié)果
事物經(jīng)過變化,由一種事物變成了另一種事物。這里有2種情況:
① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用“名詞+になる”的形式。
「大學(xué)を卒業(yè)して、教師に(變化結(jié)果)なりました?!?BR> “大學(xué)畢業(yè)后,當(dāng)了教師?!?BR> 「出張でシャンハイに行くことに(變化結(jié)果)なった。」
“因?yàn)槌霾?,要去上海了?!?BR> ② 經(jīng)過自己主觀努力完成了這個(gè)變化,用“名詞+にする”的形式。
「來週海外へ旅行に行く事にしました。」
“決定下周去海外旅行?!?BR> 「今後火曜日を日本語(yǔ)の勉強(qiáng)日にする?!?BR> “我決定今后把星期二定為日語(yǔ)學(xué)習(xí)日?!?BR> ③用 “名詞+になっている”和“名詞+にしている”的形式來分別表示“規(guī)定和制度”以及“自己決定后一直執(zhí)行”。
「學(xué)校は、夜12時(shí)に校門を閉める事になっている?!?BR> “學(xué)校規(guī)定午夜12時(shí)關(guān)門?!?BR> 「私は毎日2時(shí)間日本語(yǔ)を勉強(qiáng)する事にしている?!?BR> “我每天都學(xué)習(xí)日語(yǔ)2小時(shí)。”
補(bǔ)格助詞當(dāng)中,に和で的用法是最多的。這里專門介紹一下に的用法。在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的初期,這些內(nèi)容不一定都能明白,學(xué)習(xí)多少能理解多少就可以了。尤其是最后一部分內(nèi)容,已經(jīng)是屬于中級(jí)知識(shí)范圍了。
1,存在的地點(diǎn)
存在句有2種格式:
① 教室に(補(bǔ)語(yǔ))機(jī)が(主語(yǔ))あります(謂語(yǔ))。
這是補(bǔ)主謂結(jié)構(gòu),あります譯成“有”。全句譯成“教室里有桌子?!?BR> ② 機(jī)は(主語(yǔ))教室に(補(bǔ)語(yǔ))あります(謂語(yǔ))。
這是主補(bǔ)謂結(jié)構(gòu),あります譯成“在”。全句譯成“桌子在教室里?!?BR> 不論在哪種存在句,物體存在的地點(diǎn),都用“に”表示,稱作“存在的地點(diǎn)”。另外,存在句中還有個(gè)問題是:人和動(dòng)物用いる、います。其存在地點(diǎn)仍然用“に”表示。
2,具體時(shí)間
在日語(yǔ)中表示時(shí)間有2種:一個(gè)是象今日(きょう)、去年(きょねん)、來週(らいしゅう)、今朝(けさ)、夕べ(ゆうべ)等等單個(gè)的時(shí)間名詞。另一個(gè)是年、月、時(shí)、星期等等直接有數(shù)詞的時(shí)間名詞,稱作“具體時(shí)間”。用具體時(shí)間時(shí)后面要加“に”。
如:「私は今朝(單個(gè)的時(shí)間名詞)6時(shí)に(具體時(shí)間名詞)起きました?!?BR> “ 我今天早晨6點(diǎn)鐘起床了。”
「山田さんは1998年に(具體時(shí)間名詞)大學(xué)を卒業(yè)しました。」
“山田先生在1998年大學(xué)畢業(yè)了?!?BR> 「水曜日に(具體時(shí)間名詞)テストがあります?!?BR> “星期三有考試?!?BR> 3,動(dòng)作的對(duì)象
英語(yǔ)的及物動(dòng)詞做謂語(yǔ)的句子中有雙賓語(yǔ),即直接賓語(yǔ)和間接賓語(yǔ)。日語(yǔ)中沒有間接賓語(yǔ),英語(yǔ)的間接賓語(yǔ)在日語(yǔ)中用帶に的補(bǔ)語(yǔ)表示,就是“動(dòng)作的對(duì)象”用帶に的補(bǔ)語(yǔ)表示。
「先生は學(xué)生に(對(duì)象)日本語(yǔ)を教えます?!?BR> “老師教學(xué)生日語(yǔ)?!?BR> 「私は田中さんに(對(duì)象)手紙を出しました?!?BR> “我給田中發(fā)了信?!?BR> 4,動(dòng)作的落腳點(diǎn)
“落腳點(diǎn)”的概念容易和“對(duì)象”混淆?!皩?duì)象”應(yīng)該是人或者是動(dòng)物之類有生命的東西;而“落腳點(diǎn)”是動(dòng)作的歸宿。
「李さんは朝早く教室に(落腳點(diǎn))來ました?!?BR> “小李一大早就來到教室?!?BR> 「バスに(落腳點(diǎn))乗って會(huì)社へ行きます。」
“乘公共汽車去公司。”
「先生は黒板に(落腳點(diǎn))字を書きます?!?BR> “老師往黑板上寫字?!?BR> 「この用紙に(落腳點(diǎn))名前と電話番號(hào)を書いてください?!?BR> “請(qǐng)?jiān)谶@張表格上寫上姓名和電話號(hào)碼?!?BR> 5,移動(dòng)的方向
一般移動(dòng)方向用“へ”表示。而這時(shí)的へ可以用に代替。
「明日ペキンに(移動(dòng)方向)行きます?!?BR> “明天我去北京?!?BR> 「來年アメリカに(移動(dòng)方向)留學(xué)します」
“明年我去美國(guó)留學(xué)。”
6,變化結(jié)果
事物經(jīng)過變化,由一種事物變成了另一種事物。這里有2種情況:
① 客觀地描述事物的變化,或者說客觀地力量促使了事物的變化,用“名詞+になる”的形式。
「大學(xué)を卒業(yè)して、教師に(變化結(jié)果)なりました?!?BR> “大學(xué)畢業(yè)后,當(dāng)了教師?!?BR> 「出張でシャンハイに行くことに(變化結(jié)果)なった。」
“因?yàn)槌霾?,要去上海了?!?BR> ② 經(jīng)過自己主觀努力完成了這個(gè)變化,用“名詞+にする”的形式。
「來週海外へ旅行に行く事にしました。」
“決定下周去海外旅行?!?BR> 「今後火曜日を日本語(yǔ)の勉強(qiáng)日にする?!?BR> “我決定今后把星期二定為日語(yǔ)學(xué)習(xí)日?!?BR> ③用 “名詞+になっている”和“名詞+にしている”的形式來分別表示“規(guī)定和制度”以及“自己決定后一直執(zhí)行”。
「學(xué)校は、夜12時(shí)に校門を閉める事になっている?!?BR> “學(xué)校規(guī)定午夜12時(shí)關(guān)門?!?BR> 「私は毎日2時(shí)間日本語(yǔ)を勉強(qiáng)する事にしている?!?BR> “我每天都學(xué)習(xí)日語(yǔ)2小時(shí)。”

