2016年職稱俄語閱讀理解練習(xí)題:МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ
МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ
Эти маленькие мальчики такие серьёзные! Посмотрите, с каким умным видом они играют в свои детские игры! Например, в ?войну?. Игрушечные танки кажутся им настоящими, от исхода 結(jié)局,結(jié)果 сражений зависят судьбы всего мира. Нет, девчонок они, конечно, не берут. Зачем? Ведь они такие глупые. И слабые. И всегда обижаются и плачут по пустякам.
Эти молодые юноши такие амбициозные 高傲自大! Они уверены, что знают всё на свете, потому что целыми днями просиживают в Интернете и получают ответы на различные вопросы: с каким счётом сыграла в футбол их любимая команда, когда будет концерт известной рок-группы, где можно ?скачать? последнюю версию популярной компьютерной игры. Конечно, они общаются с девушками, но явно подчёркивая при этом своё превосходство. Господи, о чём можно говорить с этими милыми, но недалёкими созданиями, которых интересуют только ?тряпки? 女人的衣服и сериалы!
Эти взрослые мужчины такие важные! Ещё бы, на свете так много серьёзных вещей, которыми они увлекаются: машины, спорт, охота и конечно, политика. Когда собирается компания настоящих мужчин, женщинам нет места в их кругу. Эй, милая, на кухню! Ты так чудесно готовишь! У тебя новое платье? Разумеется, оно тебе очень к лицу.
И только старики – совсем, как дети... Очень часто они капризничают и расстраиваются по пустякам. Для них так важно, чтобы обед был на столе вовремя, чтобы одеяло было тёплым и чтобы любимая жена обязательно сопровождала их на прогулке в парке и по возможности поддерживала за руку...
А женщина смотрит на них – мальчиков, юношей, взрослых мужчин и старичков – и улыбается. Она согреет, накормит, постирает, заштопает, поддержит в трудную минуту, поймёт и простит. Ведь все они для неё – Дети. Маленькие, повзрослевшие или уже постаревшие, но – Дети. Потому что она – Мать. Потому что она – начало Жизни на Земле. А дети... Пусть играют в свои игрушки. Лишь бы были здоровы и не плакали...
МУЖЧИНЫ И ЖЕНЩИНЫ
Эти маленькие мальчики такие серьёзные! Посмотрите, с каким умным видом они играют в свои детские игры! Например, в ?войну?. Игрушечные танки кажутся им настоящими, от исхода 結(jié)局,結(jié)果 сражений зависят судьбы всего мира. Нет, девчонок они, конечно, не берут. Зачем? Ведь они такие глупые. И слабые. И всегда обижаются и плачут по пустякам.
Эти молодые юноши такие амбициозные 高傲自大! Они уверены, что знают всё на свете, потому что целыми днями просиживают в Интернете и получают ответы на различные вопросы: с каким счётом сыграла в футбол их любимая команда, когда будет концерт известной рок-группы, где можно ?скачать? последнюю версию популярной компьютерной игры. Конечно, они общаются с девушками, но явно подчёркивая при этом своё превосходство. Господи, о чём можно говорить с этими милыми, но недалёкими созданиями, которых интересуют только ?тряпки? 女人的衣服и сериалы!
Эти взрослые мужчины такие важные! Ещё бы, на свете так много серьёзных вещей, которыми они увлекаются: машины, спорт, охота и конечно, политика. Когда собирается компания настоящих мужчин, женщинам нет места в их кругу. Эй, милая, на кухню! Ты так чудесно готовишь! У тебя новое платье? Разумеется, оно тебе очень к лицу.
И только старики – совсем, как дети... Очень часто они капризничают и расстраиваются по пустякам. Для них так важно, чтобы обед был на столе вовремя, чтобы одеяло было тёплым и чтобы любимая жена обязательно сопровождала их на прогулке в парке и по возможности поддерживала за руку...
А женщина смотрит на них – мальчиков, юношей, взрослых мужчин и старичков – и улыбается. Она согреет, накормит, постирает, заштопает, поддержит в трудную минуту, поймёт и простит. Ведь все они для неё – Дети. Маленькие, повзрослевшие или уже постаревшие, но – Дети. Потому что она – Мать. Потому что она – начало Жизни на Земле. А дети... Пусть играют в свои игрушки. Лишь бы были здоровы и не плакали...

