2016年職稱俄語等級(jí)考試語法復(fù)習(xí):不定代詞和否定代詞沒有性的范疇

字號(hào):

不定代詞和否定代詞沒有性的范疇。帶кто 的代詞句法上當(dāng)陽性詞用,帶что的代詞當(dāng)中性詞用;
    И вышло это так, словно спрашивал не он, а кто-то другой.(好像提問的不是他,而是別人。)
    Смотрел ли кто-нибудь из вас в окно? (你們有誰向窗外望了嗎?)
    Что-то странное и тоскливое в этих умных зорких глазах.(這雙聰慧敏銳的眼睛流露出某種奇特的,悲哀的眼神)。
    在不太嚴(yán)謹(jǐn)?shù)难哉Z中,當(dāng)代詞кто-нибудь, кто-либо與 кто-то指稱女人時(shí),限定詞或謂語可用陰性形式:
    Была ли кто-нибудь из вас, хоть одна, довольна своей судьбой?(你們之中有誰,哪怕有一個(gè)人,滿意自己的命運(yùn)嗎?)
    帶что的代詞不表達(dá)數(shù)的對(duì)立,而只具有單數(shù)意義:что-то непо?нятное, нечто странное, ничто человеческое мне не чуждо.
    帶кто的代詞主要是表達(dá)單數(shù)意義,但某些情況下也允許句法上用復(fù)數(shù)形式指稱若干人:
     По средам у ней собираются кое-кто из старых зна?комых.
    每逢星期三有些老相識(shí)在她家聚會(huì)。