杰森: Hi,Betty. What about our claim?
嘿,貝蒂。我們的索賠怎么樣了?
貝蒂: Our shipping manager is looking into it.
我們的貨運經(jīng)理正在調(diào)查這件事。
杰森: When will we hear something from him?
什么時候會有消息呢?
貝蒂: Oh,in just a day or two,I think.
哦,我想就這一兩天吧。
杰森: Hope this claim will be confirmed ASAP.
希望這件事盡快解決吧。
貝蒂: I hope so. But things do not go the way we expect.
希望如此。但是事情不會按我們所期望的方式發(fā)展啊。
杰森: Yeah, now i could not start my work because of this issue.
是啊。因為這個事情,我都不能開展我的工作。
貝蒂: Just be patient. Everything will go smoothly.
在耐心一些。事情會好起來的。
嘿,貝蒂。我們的索賠怎么樣了?
貝蒂: Our shipping manager is looking into it.
我們的貨運經(jīng)理正在調(diào)查這件事。
杰森: When will we hear something from him?
什么時候會有消息呢?
貝蒂: Oh,in just a day or two,I think.
哦,我想就這一兩天吧。
杰森: Hope this claim will be confirmed ASAP.
希望這件事盡快解決吧。
貝蒂: I hope so. But things do not go the way we expect.
希望如此。但是事情不會按我們所期望的方式發(fā)展啊。
杰森: Yeah, now i could not start my work because of this issue.
是啊。因為這個事情,我都不能開展我的工作。
貝蒂: Just be patient. Everything will go smoothly.
在耐心一些。事情會好起來的。

