Don't Love You No More
For all the years that I’ve known you baby
I can’t figure out the reason why lately
You’ve been acting so cold
(Didn’t you say)
If there’s a problem we should work it out
So why you giving me the cold shoulder now
Like you don’t want to talk to me girl (tell me)
Okay I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
But why you making this thing drag on so long
(I wanna know)
I’m sick and tired of this silly game
Don’t think that I’m the only one here to blame
It’s not me who’s been going round slamming doors
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cos I let you down
Now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I know that I’ve made a few mistakes
But never thought things would turn out this way
Doesn’t make sense to me now that you’re gone
(I see it all so clearly)
Me at the door with you in a state
Giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
Those simple words hit so hard
They turned my whole world upside down
Girl you caught me completely off guard
On that night you said to me
I just don’t love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cos I let you down
Now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said ,I just don’t love you no more
我認識你這么多年,寶貝
我卻不能找出為什么
最近你變得如此冷漠的理由
(你沒有說)
如果我們間存在問題,我們應(yīng)該把它解決
所以為什么現(xiàn)在你給我如此冰冷的肩膀
好象你不想再跟我說話了,女孩(告訴我)
好,是我再次遲到了
我使你變得瘋狂還把晚餐扔進了(垃圾桶)
但為什么你讓這件事拖延了那么久
(我想知道)
我已經(jīng)累了,對這個愚蠢的游戲感到厭煩
我不認為我是這里一個要被責備的人
并不是我一直在摔門
那是當你轉(zhuǎn)身時對我說的
寶貝我并不介意誰對誰錯
我只是不能再多愛你一些
窗外的雨傾盆而下
現(xiàn)在,你已經(jīng)走了,是我的錯,我很抱歉
感覺像一個傻瓜,因為我讓你走了
現(xiàn)在,一切都已經(jīng)太遲無法挽回了
我為那些讓你流的淚而抱歉
我猜想這一次真的要說再見了
當你說時你將它說得很明白了
我知道我已經(jīng)犯了一些錯誤
但從沒想到事情會變成這樣
一直沒有理解在意直到現(xiàn)在你走了
(我也把一切看得很清楚)
我和你站在同一個地方的門口
給你我的理由,但你卻看向別處
我可以看到一行熱淚滾下你的臉
這些簡單的語句卻傷你如此之深
他們是我的整個世界都*了
女孩,你讓我完全喪失了警惕
在那天晚上你這么對我說
我只是不能再多愛你一些
窗外的雨傾盆而下
現(xiàn)在,你已經(jīng)走了,是我的錯,我很抱歉
感覺像一個傻瓜,因為我讓你走了
現(xiàn)在,一切都已經(jīng)太遲無法挽回了
我為那些讓你流的淚而抱歉
我猜想這一次真的要說再見了
當你說時你將它說得很明白了
我只是不能再多愛你一些
For all the years that I’ve known you baby
I can’t figure out the reason why lately
You’ve been acting so cold
(Didn’t you say)
If there’s a problem we should work it out
So why you giving me the cold shoulder now
Like you don’t want to talk to me girl (tell me)
Okay I know I was late again
I made you mad and dinners thrown in (the bin)
But why you making this thing drag on so long
(I wanna know)
I’m sick and tired of this silly game
Don’t think that I’m the only one here to blame
It’s not me who’s been going round slamming doors
That’s when you turned and said to me
I don’t care babe who’s right or wrong
I just don’t love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cos I let you down
Now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said
I know that I’ve made a few mistakes
But never thought things would turn out this way
Doesn’t make sense to me now that you’re gone
(I see it all so clearly)
Me at the door with you in a state
Giving my reasons but as you look away
I can see a tear roll down your face
Those simple words hit so hard
They turned my whole world upside down
Girl you caught me completely off guard
On that night you said to me
I just don’t love you no more
Rain outside my window pouring down
What now, you’re gone, my fault, I’m sorry
Feeling like a fool cos I let you down
Now it’s too late to turn it around
I’m sorry for the tears I’ve made you cry
I guess this time it really is goodbye
You made it clear when you said ,I just don’t love you no more
我認識你這么多年,寶貝
我卻不能找出為什么
最近你變得如此冷漠的理由
(你沒有說)
如果我們間存在問題,我們應(yīng)該把它解決
所以為什么現(xiàn)在你給我如此冰冷的肩膀
好象你不想再跟我說話了,女孩(告訴我)
好,是我再次遲到了
我使你變得瘋狂還把晚餐扔進了(垃圾桶)
但為什么你讓這件事拖延了那么久
(我想知道)
我已經(jīng)累了,對這個愚蠢的游戲感到厭煩
我不認為我是這里一個要被責備的人
并不是我一直在摔門
那是當你轉(zhuǎn)身時對我說的
寶貝我并不介意誰對誰錯
我只是不能再多愛你一些
窗外的雨傾盆而下
現(xiàn)在,你已經(jīng)走了,是我的錯,我很抱歉
感覺像一個傻瓜,因為我讓你走了
現(xiàn)在,一切都已經(jīng)太遲無法挽回了
我為那些讓你流的淚而抱歉
我猜想這一次真的要說再見了
當你說時你將它說得很明白了
我知道我已經(jīng)犯了一些錯誤
但從沒想到事情會變成這樣
一直沒有理解在意直到現(xiàn)在你走了
(我也把一切看得很清楚)
我和你站在同一個地方的門口
給你我的理由,但你卻看向別處
我可以看到一行熱淚滾下你的臉
這些簡單的語句卻傷你如此之深
他們是我的整個世界都*了
女孩,你讓我完全喪失了警惕
在那天晚上你這么對我說
我只是不能再多愛你一些
窗外的雨傾盆而下
現(xiàn)在,你已經(jīng)走了,是我的錯,我很抱歉
感覺像一個傻瓜,因為我讓你走了
現(xiàn)在,一切都已經(jīng)太遲無法挽回了
我為那些讓你流的淚而抱歉
我猜想這一次真的要說再見了
當你說時你將它說得很明白了
我只是不能再多愛你一些