2016年職稱俄語復(fù)習(xí)資料:情景對(duì)話(17)
——Когда ты сегоднябудешь дома?
——Поздно.У менятренировка.
——Вечно этитренировки!Когда ты будешь готовиться кэкзаменам?
——Одно другому немешает.
——Как это не мешает?
——А вот так.Послезанятий спортом я чувствую в себе приливэнергии.И это помогает мне работать.
——你今天什么時(shí)候在家?
——很晚。我今天有訓(xùn)練。
——一天到晚就是訓(xùn)練!你什么時(shí)候準(zhǔn)備考試呀?
——這并不影響考試。
——怎么不影響?
——是這樣的,體育鍛煉以后我覺得精力更充沛了。這能使我更有效地工作。
——Когда ты сегоднябудешь дома?
——Поздно.У менятренировка.
——Вечно этитренировки!Когда ты будешь готовиться кэкзаменам?
——Одно другому немешает.
——Как это не мешает?
——А вот так.Послезанятий спортом я чувствую в себе приливэнергии.И это помогает мне работать.
——你今天什么時(shí)候在家?
——很晚。我今天有訓(xùn)練。
——一天到晚就是訓(xùn)練!你什么時(shí)候準(zhǔn)備考試呀?
——這并不影響考試。
——怎么不影響?
——是這樣的,體育鍛煉以后我覺得精力更充沛了。這能使我更有效地工作。

