美式英語口語練習(xí):鞋子合腳就要穿嗎

字號:

對容易沖動的人,你可以跟他說:
    Think before you speak.
    三思而后言。
    Try putting yourself in her shoes.
    你應(yīng)該站在她的立場上想一想。
    How could you say such a thing?
    你怎么可以這么說?
    Don’t overstep your bounds.
    不要太過分!
    take back 的另一種含義:退回
    Is it too big? Take it back and get refund.
    太大嗎?那就把它退回(商店)好了。
    如果用在人身上,意思是“使。。。。。想起”。
    That music really took me back to my schooldays.
    這段音樂使我回想起我的學(xué)生時代。