2016年職稱俄語(yǔ)口語(yǔ)資料輔導(dǎo):在食品店

字號(hào):

——Слушай,надо взять что-нибудь на ужин…
    ——Ты собираешься ещеготовить?
    ——Не знаю даже,мы такустали.
    ——Может обойдемся?
    ——Как?Вообще без ужина?
    ——Почему без ужина?Возьмем вмагазине сыру,колбасы.Чай у нас есть?
    ——Сейчас посмотрю.Чайесть.Кто пойдет в магазин?
    ——Давай я схожу.А тыпоставь пока чайнек и отдохни немного.
    ——Спасибо тебе.Вотденьги.Кстати,купи ещемасла.
    ——喂,該買點(diǎn)什么來(lái)做晚飯了……
    ——你還打算做飯?
    ——我也沒(méi)想好,我們已經(jīng)夠累的了。
    ——要不湊合一下算了。
    ——怎么,干脆不吃晚飯了?
    ——干嘛不吃晚飯?到商店買點(diǎn)干酪和香腸,咱們還有茶葉嗎?
    ——我這就去看看。茶葉還有。誰(shuí)去商店?
    ——我去吧。你先把茶壺坐上,歇一歇。
    ——謝謝你。這是錢,順便再買點(diǎn)黃油。