Lesson 19 Sold out票已售完
'The play may begin at any moment,' I said.
'It may have begun already,' Susan answered.
I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.
'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
'What a pity!' Susan exclaimed.
Just then, a man hurried to the ticket office.
'Can I return these two tickets?' he asked.
'Certainly,' the girl said.
I went back to the ticket office at once.
'Could I have those two tickets please?' I asked.
'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'
'I might as well have them,' I said sadly.
參考譯文
“劇馬上就要開演了,”我說。
“也許已經(jīng)開演了呢,”蘇珊回答說。
我匆匆趕到售票處,問:“我可以買兩張票嗎?”
“對(duì)不起,票已售完。”那位姑娘說。
“真可惜!”蘇珊大聲說。
正在這時(shí),一個(gè)男子匆匆奔向售票處。
“我可以退掉這兩張票嗎?”他問。
“當(dāng)然可以,”那姑娘說。
我馬上又回到售票處。
“我可以買那兩張票嗎?”我問。
“當(dāng)然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”
“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說。hurry v. 匆忙
ticket office 售票處
pity n. 令人遺憾的事
exclaim v. 大聲說
return v. 退回
sadly adv. 悲哀地,喪氣地
1.It may have begun already.
情態(tài)動(dòng)詞表示猜測(cè)。
must, may, might表示猜測(cè):
· must do 表示對(duì)現(xiàn)在事實(shí)的猜測(cè)
·must have done表示對(duì)過去事實(shí)的猜測(cè)
·must have been doing 表示對(duì)過去正在進(jìn)行的事實(shí)的猜測(cè)
·may/might do, may/might have done表示沒有任何事實(shí)依據(jù)的猜測(cè),might的可能性更小。
2.Do you still want them?
still的用法
still作副詞使用時(shí),含有“仍舊”、“還”之意,表示某事仍在繼續(xù),多用于肯定句或疑問句之中。例句:
(1) My mother is still cooking. 我媽媽還在做飯。
(2) Her arm still hurts. 她的胳膊還在痛。
(3) In spite of his shortcomings, the girl still loved him. 盡管他有缺點(diǎn),那個(gè)女孩仍然愛他。
(4) Are you still working there? 你還在那里工作嗎?
(5) Will you still go there tomorrow? 明天你還會(huì)去那兒?jiǎn)幔?BR> (6) He still stands. (副詞) 他仍舊站著。
'The play may begin at any moment,' I said.
'It may have begun already,' Susan answered.
I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked.
'I'm sorry, we've sold out,' the girl said.
'What a pity!' Susan exclaimed.
Just then, a man hurried to the ticket office.
'Can I return these two tickets?' he asked.
'Certainly,' the girl said.
I went back to the ticket office at once.
'Could I have those two tickets please?' I asked.
'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'
'I might as well have them,' I said sadly.
參考譯文
“劇馬上就要開演了,”我說。
“也許已經(jīng)開演了呢,”蘇珊回答說。
我匆匆趕到售票處,問:“我可以買兩張票嗎?”
“對(duì)不起,票已售完。”那位姑娘說。
“真可惜!”蘇珊大聲說。
正在這時(shí),一個(gè)男子匆匆奔向售票處。
“我可以退掉這兩張票嗎?”他問。
“當(dāng)然可以,”那姑娘說。
我馬上又回到售票處。
“我可以買那兩張票嗎?”我問。
“當(dāng)然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”
“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說。hurry v. 匆忙
ticket office 售票處
pity n. 令人遺憾的事
exclaim v. 大聲說
return v. 退回
sadly adv. 悲哀地,喪氣地
1.It may have begun already.
情態(tài)動(dòng)詞表示猜測(cè)。
must, may, might表示猜測(cè):
· must do 表示對(duì)現(xiàn)在事實(shí)的猜測(cè)
·must have done表示對(duì)過去事實(shí)的猜測(cè)
·must have been doing 表示對(duì)過去正在進(jìn)行的事實(shí)的猜測(cè)
·may/might do, may/might have done表示沒有任何事實(shí)依據(jù)的猜測(cè),might的可能性更小。
2.Do you still want them?
still的用法
still作副詞使用時(shí),含有“仍舊”、“還”之意,表示某事仍在繼續(xù),多用于肯定句或疑問句之中。例句:
(1) My mother is still cooking. 我媽媽還在做飯。
(2) Her arm still hurts. 她的胳膊還在痛。
(3) In spite of his shortcomings, the girl still loved him. 盡管他有缺點(diǎn),那個(gè)女孩仍然愛他。
(4) Are you still working there? 你還在那里工作嗎?
(5) Will you still go there tomorrow? 明天你還會(huì)去那兒?jiǎn)幔?BR> (6) He still stands. (副詞) 他仍舊站著。