Lesson 17 Always young青春常駐
My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'
參考譯文
我的姑姑詹妮弗是位演員,她至少也有35歲了。盡管如此,她卻常在舞臺上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要參加一個(gè)新劇的演出。這一次,她將扮演一個(gè)17歲的少女。演出時(shí)她必須穿一條鮮紅色的裙子和黑色的長筒襪。去年在演另一個(gè)劇時(shí),她不得不穿短襪和一件鮮艷的橘紅色的衣服。一旦有人問起她有多大年紀(jì),她總是回答:“親愛的,長成大人真可怕?。 盿ppear v. 登場,扮演
stage n. 舞臺
bright adj. 鮮艷的
stocking n. (女用)長筒襪
sock n. 短襪
1.She must be at least thirty-five years old.
must be:對現(xiàn)在情況的一種肯定猜測
在情態(tài)動詞中can 、should 、may 、might 、must都可以用于表示"猜測"。實(shí)際上, "猜測"與"可能性"在邏輯上是有必然聯(lián)系的。如果認(rèn)為沒有某種可能性,人們就不會作出某些猜測。因此,這里討論的五個(gè)情態(tài)動詞之間的區(qū)別與他們各自在表示"可能性"方面的差異是相關(guān)的。
-- 在五個(gè)情態(tài)動詞中must的語氣最為強(qiáng)烈,它是以事實(shí)為依據(jù)而進(jìn)行的邏輯上的推理,因此它所指的動作發(fā)生的可能性。
--can 和should表示以事實(shí)、理由為依據(jù)而進(jìn)行猜測,它們所指的動作有發(fā)生的可能性,但語氣沒有must那么肯定。其中should的主觀性較強(qiáng),往往表示說話人猜想"應(yīng)該會怎么樣"的意思。
--may 和might這兩個(gè)詞在這方面的語氣較弱、沒有那么肯定,表示說話人根據(jù)自己的主觀意斷而進(jìn)行的猜測,一般地說沒有足夠的客觀依據(jù)。
其中,might的語氣更弱一些。例如:
As a football fan, he must have watched the football match on TV last night --Brazil vs. France .
(說話人料定自己的推測不會有錯(cuò):哪有足球迷不看巴西隊(duì)與法國隊(duì)比賽的道理。)作為一個(gè)足球迷,他昨晚肯定看了那場巴西對法國的比賽。
He can't be out I just saw him a moment ago .
(他不可能出去,因?yàn)槲覄倓傔€見過他。)他不可能出去,因?yàn)槲覄偛乓粫哼€見過他。
It's 2:30 .I think she should be in her office .
(現(xiàn)在兩點(diǎn)半是上班時(shí)間,她應(yīng)該在辦公室。)現(xiàn)在兩點(diǎn)半鐘。她應(yīng)該在她的辦公室。
Brown may come back in ten minutes or so .
(布朗或許一會兒回來,也許不回。)布朗或許十分鐘左右就會回來的。
I thought although she was clever she might have difficultylearning a foreign language .
(盡管她很聰明,但也許在學(xué)習(xí)語言方面會有困難。)我認(rèn)為,盡管她很聰明但也許在學(xué)習(xí)語言方面還是會有困難的
2.In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings.
in bright red dress:介詞in表示穿著...( 顏色、衣服)
你看見那個(gè)戴著白帽子的女孩了嗎?
My aunt Jennifer is an actress. She must be at least thirty-five years old. In spite of this, she often appears on the stage as a young girl. Jennifer will have to take part in a new play soon. This time, she will be a girl of seventeen. In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings. Last year in another play, she had to wear short socks and a bright, orange-coloured dress. If anyone ever asks her how old she is, she always answers, 'Darling, it must be terrible to be grown up!'
參考譯文
我的姑姑詹妮弗是位演員,她至少也有35歲了。盡管如此,她卻常在舞臺上扮演小姑娘。詹妮弗很快又要參加一個(gè)新劇的演出。這一次,她將扮演一個(gè)17歲的少女。演出時(shí)她必須穿一條鮮紅色的裙子和黑色的長筒襪。去年在演另一個(gè)劇時(shí),她不得不穿短襪和一件鮮艷的橘紅色的衣服。一旦有人問起她有多大年紀(jì),她總是回答:“親愛的,長成大人真可怕?。 盿ppear v. 登場,扮演
stage n. 舞臺
bright adj. 鮮艷的
stocking n. (女用)長筒襪
sock n. 短襪
1.She must be at least thirty-five years old.
must be:對現(xiàn)在情況的一種肯定猜測
在情態(tài)動詞中can 、should 、may 、might 、must都可以用于表示"猜測"。實(shí)際上, "猜測"與"可能性"在邏輯上是有必然聯(lián)系的。如果認(rèn)為沒有某種可能性,人們就不會作出某些猜測。因此,這里討論的五個(gè)情態(tài)動詞之間的區(qū)別與他們各自在表示"可能性"方面的差異是相關(guān)的。
-- 在五個(gè)情態(tài)動詞中must的語氣最為強(qiáng)烈,它是以事實(shí)為依據(jù)而進(jìn)行的邏輯上的推理,因此它所指的動作發(fā)生的可能性。
--can 和should表示以事實(shí)、理由為依據(jù)而進(jìn)行猜測,它們所指的動作有發(fā)生的可能性,但語氣沒有must那么肯定。其中should的主觀性較強(qiáng),往往表示說話人猜想"應(yīng)該會怎么樣"的意思。
--may 和might這兩個(gè)詞在這方面的語氣較弱、沒有那么肯定,表示說話人根據(jù)自己的主觀意斷而進(jìn)行的猜測,一般地說沒有足夠的客觀依據(jù)。
其中,might的語氣更弱一些。例如:
As a football fan, he must have watched the football match on TV last night --Brazil vs. France .
(說話人料定自己的推測不會有錯(cuò):哪有足球迷不看巴西隊(duì)與法國隊(duì)比賽的道理。)作為一個(gè)足球迷,他昨晚肯定看了那場巴西對法國的比賽。
He can't be out I just saw him a moment ago .
(他不可能出去,因?yàn)槲覄倓傔€見過他。)他不可能出去,因?yàn)槲覄偛乓粫哼€見過他。
It's 2:30 .I think she should be in her office .
(現(xiàn)在兩點(diǎn)半是上班時(shí)間,她應(yīng)該在辦公室。)現(xiàn)在兩點(diǎn)半鐘。她應(yīng)該在她的辦公室。
Brown may come back in ten minutes or so .
(布朗或許一會兒回來,也許不回。)布朗或許十分鐘左右就會回來的。
I thought although she was clever she might have difficultylearning a foreign language .
(盡管她很聰明,但也許在學(xué)習(xí)語言方面會有困難。)我認(rèn)為,盡管她很聰明但也許在學(xué)習(xí)語言方面還是會有困難的
2.In the play, she must appear in a bright red dress and long black stockings.
in bright red dress:介詞in表示穿著...( 顏色、衣服)
你看見那個(gè)戴著白帽子的女孩了嗎?