冬風(fēng)吹過(guò)北方的土地,
留下一陣陣刺骨的寒意。
不聞黃鸝清脆的微鳴,
但聞遠(yuǎn)處寂寥的幽泣。
在那遙遠(yuǎn)的森林里,
寒風(fēng)打動(dòng)樹(shù)枝四處搖曳。
冷氣凍上了清澈的湖水,
遼闊的森林毫無(wú)生機(jī)。
遠(yuǎn)處出現(xiàn)黑色的身影,
是一匹狼在四處游歷。
它在森林間停下腳步,
雙眼鋒利尋找食物充饑。
當(dāng)繁星消失又重現(xiàn),
當(dāng)狂風(fēng)停止又刮起。
這匹狼不由停下腳步,
雙眼深邃凝望著漆黑的天際。
它終歸未能得償所愿,
飽受風(fēng)霜逐漸向遠(yuǎn)方走去。
它不知前途還會(huì)怎樣,
只是堅(jiān)毅向前走去,走去。
忽然一聲槍響打破了沉寂,
餓狼隨聲中彈倒地。
鮮血從它干裂的皮膚中滲出,
隨風(fēng)落地凝為冰粒。
獵人收起獵槍向狼走去,
沉重腳步略帶壓抑。
狼拼命掙扎著站起身來(lái),
深深傷口令它難以逃離。
獵人扛起狼向回走去,
臉上洋溢著滿心的歡喜。
狼兒沒(méi)有再次反擊,
只是凝視著那漆黑的天際……
又是一個(gè)寒冷的冬季,
我和往昔一樣端坐窗前嘆息:
冬風(fēng)吹過(guò)北方的土地,
留下一陣陣刺骨的寒意。
不聞黃鸝清脆的微鳴,
但聞遠(yuǎn)處寂寥的幽泣……
平頂山十六中初二:楊凇
留下一陣陣刺骨的寒意。
不聞黃鸝清脆的微鳴,
但聞遠(yuǎn)處寂寥的幽泣。
在那遙遠(yuǎn)的森林里,
寒風(fēng)打動(dòng)樹(shù)枝四處搖曳。
冷氣凍上了清澈的湖水,
遼闊的森林毫無(wú)生機(jī)。
遠(yuǎn)處出現(xiàn)黑色的身影,
是一匹狼在四處游歷。
它在森林間停下腳步,
雙眼鋒利尋找食物充饑。
當(dāng)繁星消失又重現(xiàn),
當(dāng)狂風(fēng)停止又刮起。
這匹狼不由停下腳步,
雙眼深邃凝望著漆黑的天際。
它終歸未能得償所愿,
飽受風(fēng)霜逐漸向遠(yuǎn)方走去。
它不知前途還會(huì)怎樣,
只是堅(jiān)毅向前走去,走去。
忽然一聲槍響打破了沉寂,
餓狼隨聲中彈倒地。
鮮血從它干裂的皮膚中滲出,
隨風(fēng)落地凝為冰粒。
獵人收起獵槍向狼走去,
沉重腳步略帶壓抑。
狼拼命掙扎著站起身來(lái),
深深傷口令它難以逃離。
獵人扛起狼向回走去,
臉上洋溢著滿心的歡喜。
狼兒沒(méi)有再次反擊,
只是凝視著那漆黑的天際……
又是一個(gè)寒冷的冬季,
我和往昔一樣端坐窗前嘆息:
冬風(fēng)吹過(guò)北方的土地,
留下一陣陣刺骨的寒意。
不聞黃鸝清脆的微鳴,
但聞遠(yuǎn)處寂寥的幽泣……
平頂山十六中初二:楊凇

