2015年雅思口語機經(jīng)預(yù)測:Social networking社交網(wǎng)絡(luò)

字號:

  Is social networking very popular in China nowadays?
    Definitely. I think it’s plain to see that social networking is entwined in many people's daily lives in China these days. Apps such as WeChat or Weibo have hundreds of millions of users and some people are even joining foreign social networks, like Facebook or WhatsApp.
    當(dāng)然。我覺得很顯然網(wǎng)絡(luò)社交現(xiàn)在已經(jīng)和中國很多人的日常生活僅僅交織在一起。像微信或者微博這樣的應(yīng)用程序有億萬用戶,一些人還在加入外國社交網(wǎng)絡(luò),例如Facebook或者WhatsApp。
    How did you first learn about social networking?
    I first knew about social networking through my friends. My first experience was when I was at university and everybody had QQ. It had begun to take off when I was in high school, but I was too busy and didn’t have access to the internet. I remember being very slow at typing back then and talking to lots of strangers online.
    我最先聽說社交網(wǎng)絡(luò)是通過我的朋友們。我第一次使用是我在上大學(xué)時,那會每個人都有QQ。它是在我高中時火起來的,不過那時我太忙了另外也沒有網(wǎng)。我記得當(dāng)時打字很慢而且和很多人陌生人在網(wǎng)上聊天。
    Will the social network be more and more popular?
    I think the only way is up for social networking. It's already a massive part of our lives and as more people are able to afford smartphones then there will be more and more users. You can use social networks for so much in your day-to-day life these days that they have become indispensable and we will only become more dependent on them.
    我覺得社交網(wǎng)絡(luò)的出路就是往上。它已經(jīng)是我們生活的一個巨大部分而且因為更多的人能夠負(fù)擔(dān)起智能手機接著會有越來越多的使用者?,F(xiàn)在你在日常生活中使用社交網(wǎng)絡(luò)多到它們已經(jīng)成為不可或缺的而且我們只會更依賴它們。
    What are the disadvantages of social networking?
    Social networks allow us to keep in touch like never before, but now that more people have mobile internet it is too easy to spend all your time on them. If you look around on a normal subway carriage, you'll see almost everybody has their eyes locked on their phone, chatting on social networks or looking at what people are posting.
    社交網(wǎng)絡(luò)使我們以全所未有的方式互相保持聯(lián)系,不過既然更多的人手機有網(wǎng)絡(luò),太容易把你所有的時間都花在它們身上。如果在一個平常的地鐵車廂里環(huán)視一下,你會看到幾乎每個人的眼睛都鎖定在他們的手機上,在社交網(wǎng)絡(luò)上聊天或者看人們在發(fā)布什么。
    Should parents allow their children to use social networks?
    I think it can be very unhealthy for children to use social networks. It can be hard enough to go through school life, but the pressure to have many online "friends" and get "likes" when you post photos can be crushing. Unfortunately parents have little choice but to allow their children to use them, otherwise it could be even more damaging to a kid’s social life.
    我認(rèn)為對于孩子來說使用社交網(wǎng)絡(luò)會很不健康。經(jīng)歷學(xué)校生活已經(jīng)夠艱辛,但是有很多網(wǎng)友和發(fā)布照片時獲得點贊的壓力可能會把人摧毀。不幸的是,父母幾乎沒有選擇只能允許他們的孩子使用它們,否則可能更會毀壞一個孩子的社交生活。