It was a sunny summer day. A fox was passing by a vineyard. Looking at the ripe grapes, the fox exclaimed, 'How delicious they must be!' The fox really wanted to taste the grapes.
So, the fox tried to go over the fence, but it was too high for him. Looking around, he found a small hole in the corner. "Ha, ha, ha! Thank God! I can go through the hole and eat as many grapes as I want!"
The fox put his head in the hole but his stomach was too big. "Ouch! Why didn't they make a larger hole?" complained the fox.
'Why don't I starve myself for a few days. Then, my stomach will become slim enough for me to go through the hole.' Dreaming of eating delicious grapes, the fox starved for three days. The fox's stomach really became slim. "Well, I'd better go quickly into the vineyard!" he said.
The fox put his body through the hold in the fence. With such a slim stomach, the fox was able to easily pass through the hole. After getting inside the vineyard, the fox jumped up and down with joy. 'I am so clever.'
The fox madly picked and ate the grapes from a vine in full bloom. "Umm! How tasty!"
Walking by the vineyard, a bear spotted the fox eating delicious grapes. "Fox! Fox!" called out the bear. "What's up?" carelessly replied the fox, as he was concentrating on eating grapes. "Can you give me some grapes? I am so hungry," begged the bear.
There were a lot of grapes left in the vineyard. However, the fox did not want to share the grapes. "No! I will eat them all. I starved for three days to get at these grapes."
The bear reluctantly walked away. The fox snorted at the bear. 'Hmm! Trying to eat grapes with just a word?'
The fox ate grapes until his stomach became swollen. 'I am too full. I cannot eat any more. I had better go home and take a nap.'
The fox put his head in the hole. But, what happened? His stomach is too bulky for him to get outside. "Yelp, yelp! Let's use all my strength." The fox exerted all his power from his body, but it was no use.
The fox had no choice but to starve for three days. And, he could come out of the hole only after his stomach had gotten slim. "Oh, my! I'm so hungry." The fox held his growling stomach and went back home. Watching this, the bear and other animals laughed at the greedy fox.
這是一個(gè)陽(yáng)光燦爛的夏日。一只狐貍路過(guò)一個(gè)葡萄園。狐貍看了看成熟的葡萄,驚嘆道:“它們是多么美味?。 焙傉娴南肫穱L葡萄。
于是,狐貍試圖越過(guò)籬笆,但對(duì)他來(lái)說(shuō)太高了。環(huán)顧四周,他發(fā)現(xiàn)角落里有一個(gè)小洞?!惫?,哈,哈!感謝上帝!我可以通過(guò)這個(gè)洞吃盡我所想要的葡萄!”
狐貍把他的頭在洞里,但他的肚子太大了。”哎喲!他們?yōu)槭裁床蛔鲆粋€(gè)更大的洞?”抱怨狐貍。
“為什么不讓自己餓了幾天。然后,我的胃就變得苗條了,我想通過(guò)這個(gè)洞,吃美味的葡萄,狐貍餓了三天。狐貍的肚子真的變得苗條了?!焙冒?,我快去葡萄園吧!”他說(shuō)。
狐貍把他的尸體放在圍欄里。有了這樣一個(gè)苗條的肚子,狐貍就能夠輕而易舉地通過(guò)這個(gè)洞。狐貍進(jìn)了葡萄園后,高興得跳了起來(lái)。我真聰明?!?BR> 狐貍瘋狂地從一棵葡萄樹(shù)上摘了一棵樹(shù),吃了一棵樹(shù)。”嗯!多好吃??!”
一只熊在葡萄園里散步,發(fā)現(xiàn)狐貍吃著美味的葡萄。狐貍!狐貍!”把熊叫出來(lái)?!笔裁戳耍俊焙偛恍⌒牡鼗卮鹫f(shuō),因?yàn)樗芯Τ云咸?。你能給我一些葡萄嗎?“我太餓了,”熊說(shuō)。
葡萄園里有許多葡萄。然而,狐貍不想分享葡萄?!睕](méi)有我會(huì)吃掉他們。我餓了三天才能拿到這些葡萄?!?BR> 熊不情愿地走開(kāi)了。狐貍哼哼的熊。”隱馬爾可夫模型!想用一個(gè)詞來(lái)吃葡萄嗎?
狐貍吃了葡萄,直到肚子腫起來(lái)。我太飽了。我再也不能吃了。我回家去打個(gè)瞌睡。”
狐貍把他的頭在洞里。但是,發(fā)生了什么?他肚子太大,他不在外面?!盰elp,Yelp!讓我們用我所有的力量,“狐貍從他的身體里產(chǎn)生了所有的力量,但這是沒(méi)有用的。
狐貍別無(wú)選擇,只能餓死三天。只有在他肚子變得苗條之后,他才能走出這個(gè)洞?!迸叮业?!我太餓了?!焙偙е亲庸竟窘?,回家??粗@一點(diǎn),熊和其他動(dòng)物嘲笑了這個(gè)貪婪的狐貍。
So, the fox tried to go over the fence, but it was too high for him. Looking around, he found a small hole in the corner. "Ha, ha, ha! Thank God! I can go through the hole and eat as many grapes as I want!"
The fox put his head in the hole but his stomach was too big. "Ouch! Why didn't they make a larger hole?" complained the fox.
'Why don't I starve myself for a few days. Then, my stomach will become slim enough for me to go through the hole.' Dreaming of eating delicious grapes, the fox starved for three days. The fox's stomach really became slim. "Well, I'd better go quickly into the vineyard!" he said.
The fox put his body through the hold in the fence. With such a slim stomach, the fox was able to easily pass through the hole. After getting inside the vineyard, the fox jumped up and down with joy. 'I am so clever.'
The fox madly picked and ate the grapes from a vine in full bloom. "Umm! How tasty!"
Walking by the vineyard, a bear spotted the fox eating delicious grapes. "Fox! Fox!" called out the bear. "What's up?" carelessly replied the fox, as he was concentrating on eating grapes. "Can you give me some grapes? I am so hungry," begged the bear.
There were a lot of grapes left in the vineyard. However, the fox did not want to share the grapes. "No! I will eat them all. I starved for three days to get at these grapes."
The bear reluctantly walked away. The fox snorted at the bear. 'Hmm! Trying to eat grapes with just a word?'
The fox ate grapes until his stomach became swollen. 'I am too full. I cannot eat any more. I had better go home and take a nap.'
The fox put his head in the hole. But, what happened? His stomach is too bulky for him to get outside. "Yelp, yelp! Let's use all my strength." The fox exerted all his power from his body, but it was no use.
The fox had no choice but to starve for three days. And, he could come out of the hole only after his stomach had gotten slim. "Oh, my! I'm so hungry." The fox held his growling stomach and went back home. Watching this, the bear and other animals laughed at the greedy fox.
這是一個(gè)陽(yáng)光燦爛的夏日。一只狐貍路過(guò)一個(gè)葡萄園。狐貍看了看成熟的葡萄,驚嘆道:“它們是多么美味?。 焙傉娴南肫穱L葡萄。
于是,狐貍試圖越過(guò)籬笆,但對(duì)他來(lái)說(shuō)太高了。環(huán)顧四周,他發(fā)現(xiàn)角落里有一個(gè)小洞?!惫?,哈,哈!感謝上帝!我可以通過(guò)這個(gè)洞吃盡我所想要的葡萄!”
狐貍把他的頭在洞里,但他的肚子太大了。”哎喲!他們?yōu)槭裁床蛔鲆粋€(gè)更大的洞?”抱怨狐貍。
“為什么不讓自己餓了幾天。然后,我的胃就變得苗條了,我想通過(guò)這個(gè)洞,吃美味的葡萄,狐貍餓了三天。狐貍的肚子真的變得苗條了?!焙冒?,我快去葡萄園吧!”他說(shuō)。
狐貍把他的尸體放在圍欄里。有了這樣一個(gè)苗條的肚子,狐貍就能夠輕而易舉地通過(guò)這個(gè)洞。狐貍進(jìn)了葡萄園后,高興得跳了起來(lái)。我真聰明?!?BR> 狐貍瘋狂地從一棵葡萄樹(shù)上摘了一棵樹(shù),吃了一棵樹(shù)。”嗯!多好吃??!”
一只熊在葡萄園里散步,發(fā)現(xiàn)狐貍吃著美味的葡萄。狐貍!狐貍!”把熊叫出來(lái)?!笔裁戳耍俊焙偛恍⌒牡鼗卮鹫f(shuō),因?yàn)樗芯Τ云咸?。你能給我一些葡萄嗎?“我太餓了,”熊說(shuō)。
葡萄園里有許多葡萄。然而,狐貍不想分享葡萄?!睕](méi)有我會(huì)吃掉他們。我餓了三天才能拿到這些葡萄?!?BR> 熊不情愿地走開(kāi)了。狐貍哼哼的熊。”隱馬爾可夫模型!想用一個(gè)詞來(lái)吃葡萄嗎?
狐貍吃了葡萄,直到肚子腫起來(lái)。我太飽了。我再也不能吃了。我回家去打個(gè)瞌睡。”
狐貍把他的頭在洞里。但是,發(fā)生了什么?他肚子太大,他不在外面?!盰elp,Yelp!讓我們用我所有的力量,“狐貍從他的身體里產(chǎn)生了所有的力量,但這是沒(méi)有用的。
狐貍別無(wú)選擇,只能餓死三天。只有在他肚子變得苗條之后,他才能走出這個(gè)洞?!迸叮业?!我太餓了?!焙偙е亲庸竟窘?,回家??粗@一點(diǎn),熊和其他動(dòng)物嘲笑了這個(gè)貪婪的狐貍。