加拿大留學(xué)異國(guó)生存要注意

字號(hào):

1、要精通廚藝,會(huì)做自己愛吃的中餐,但不要太精通、太講究,不要缺一樣配料就覺得無(wú)法下咽。
    2、要學(xué)會(huì)隨時(shí)隨地跟別人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔細(xì)讀合同(注意合同的背面!)。
    3、要在講英語(yǔ)時(shí)忘掉漢語(yǔ)的習(xí)慣,別講中式英語(yǔ);但在說(shuō)漢語(yǔ)時(shí),也別以帶英文習(xí)慣、說(shuō)英式中文而自豪。那只能說(shuō)明漢語(yǔ)的基礎(chǔ)還需鞏固。跟華人同胞見面也不要劈頭就講英文,好像是在過(guò)招兒。
    4、要直率,要改掉中國(guó)人拐彎抹角的習(xí)慣。但要學(xué)會(huì)洋人的委婉。
    5、不要帶著傳統(tǒng)教學(xué)方法的框杠來(lái)上這里的大學(xué),那會(huì)很被動(dòng)。但是,假如覺得上學(xué)枯燥,那也不人驚訝。做洋論文,也很可能會(huì)像魯迅所說(shuō)的做古文一樣:通篇用典,都是自己寫的,而又全非自己所做。不同的是,洋論文要求你不僅要“事出有因”,而且要“查有實(shí)據(jù)”要有引文目錄。
    6、要抵抗起個(gè)蹩腳的洋名的誘惑。不必學(xué)著別人,非得張三就叫山姆張、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫馬修王。不了解歷史和文化,也許10年以后你才發(fā)現(xiàn)自己竟然跟某個(gè)臭名昭著的人物同名。但是,當(dāng)你被洋人叫拼音名字時(shí),你要準(zhǔn)備好,對(duì)各種奇怪的叫法都得答應(yīng)。假如嫁給了外國(guó)人,那就不要羞于用丈夫的姓,別以為洋人就沒(méi)有勢(shì)利眼的,用外國(guó)的姓有時(shí)候很能消除民族隔閡。