交通英語(yǔ)口語(yǔ)附字幕:列車之旅

字號(hào):

[00:00.00]A:Pardon me.Where do I buy a ticket? [00:01.44]請(qǐng)問(wèn)什么地方買(mǎi)到車票? [00:02.87]B:Where are you going? [00:03.66]你要去哪里? [00:04.44]A:To New York. [00:05.09]去紐約。 [00:05.75]B:I think window 6 has New York tickets. [00:07.18]我想6號(hào)窗口有賣去紐約的票。 [00:08.62]A:Thank you. [00:09.27]謝謝你。 [00:09.93]A:Give me a ticket to New York,please. [00:11.31]請(qǐng)給我一張去紐約的車票。 [00:12.70]B:One_way or round_trip? [00:13.83]單程還是往返? [00:14.97]A:One_way,please. [00:15.90]單程。 [00:16.82]B:Pullman or coach? [00:17.62]臥鋪車還是普通客車? [00:18.42]A:I'm sorry I don't understand. [00:19.49]抱歉我不清楚。 [00:20.56]B:A Pullman is a sleeping car and a coach is a sitting car. [00:23.12]臥鋪車是可睡覺(jué)的車廂,而普通客車是有座位車廂。 [00:25.68]A:A Pullman ticket,please. [00:25.18]臥鋪車車票。 [00:24.68]B:Do you want a berth or a compartment? [00:24.18]你要臥鋪還是小客室? [00:23.68]A:Give me a berth,please. [00:23.18]請(qǐng)給我臥鋪。 [00:22.68]B:Upper or lower? [00:22.18]上鋪還是下鋪? [00:21.68]A:Upper,please. [00:21.18]上鋪。 [00:20.68]B:That'll be $230.00,please. [00:20.18]總共230美元。 [00:19.68]A:Will I have to change trains? [00:19.18]我要換車嗎? [00:18.68]B:No.This train goes straight through to New York. [00:18.18]不,這班火車直達(dá)紐約。 [00:17.68]A:Porter!I'd like to check this large suitcase through to New York. [00:17.18]搬運(yùn)工!我要托運(yùn)這個(gè)大行李到紐約。 [00:16.68]B:Yes,sir.I'll need your car and berth number. [00:16.18]是的,先生,請(qǐng)給我你的車名和臥鋪號(hào)碼。 [00:15.68]A:It's the Western Clipper for New York;car 7,berth 12. [00:15.18]是“Western Clipper”往紐約,第7車12臥鋪。 [00:14.68]B:I'll take care of it right away,sir. [00:14.18]我馬上辦理,先生。 [00:13.68]A:Thank you. [00:13.18]謝謝你。 [00:12.68]Do you have a timetable? [00:12.18]你有時(shí)刻表嗎? [00:11.68]I'd like to check the departure time of the trains. [00:11.18]我想查一下這班火車的出發(fā)時(shí)間。 [00:10.68]Is this train leaving at 9:07 a sleeper? [00:10.18]這班火車是9點(diǎn)7分出發(fā)的臥輔車嗎? [00:09.68]Is there a lounge car(dining car)on that train? [00:09.18]那班火車有特別車廂(餐車)嗎? [00:08.68]Give me one Pullman ticket to Chicago,please. [00:08.18]請(qǐng)給我一張往芝加哥的臥鋪票。 [00:07.68]I'd like to reserve a berth(seat)on that train. [00:07.18]我要預(yù)訂那班火車的一張臥鋪(座位)票。 [00:06.68]I Prefer a lower berth. [00:06.18]我要下鋪。 [00:05.68]Can I cancel this ticket? [00:05.18]我可以退票嗎? [00:04.68]I want to change this ticket to a Pullman ticket. [00:04.18]這張票我要換成臥鋪票。 [00:03.68]What time does this train arrive in Chicago? [00:03.18]這班火車什么時(shí)候到芝加哥? [00:02.68]Which train goes to Washington? [00:02.18]哪一班火車去華盛頓? [00:01.68]What platform does the limited express for Los Angeles depart from? [00:01.18]往洛杉磯在特快車在哪個(gè)站臺(tái)? [00:00.68]Where do I transfer to get to Washington? [00:00.18]我要在哪里換車去華盛頓? [00:-0.32]Can I stop over in Chicago? [00:-0.82]我可以在芝加哥中途下車嗎? [00:-1.32]ticket window [00:-1.82]售票窗口 [00:-2.32]Pullman [00:-2.82]臥鋪車 [00:-3.32]coach [00:-3.82]普通客車 [00:-4.32]upper berth [00:-4.82]上鋪 [00:-5.32]lower berth [00:-5.82]下鋪 [00:-6.32]compartment [00:-6.82]小客室 [00:-7.32]one_way ticket [00:-7.82]單程車票 [00:-8.32]round_trip ticket [00:-8.82]往返車票 [00:-9.32]return ticket [00:-9.82]回程車票 [00:10.32]time table [00:10.82]時(shí)刻表 [00:11.32]transfer [00:11.82]換車 [00:12.32]express [00:12.82]快車 [00:13.32]limited express [00:13.82]特快車 [00:14.32]local train [00:14.82]各站都停車的普快客車 [00:15.32]entrance [00:15.82]入口 [00:16.32]platform [00:16.82]站臺(tái) [00:17.32]exit;way out [00:17.82]出口 [00:18.32]waiting lounge [00:18.82]候車室 [00:19.32]baggage room [00:19.82]行李房 [00:20.32]redcap,porter [00:20.82]搬運(yùn)工 [00:21.32]A:My compartment is number 8,porter. [00:21.82]搬運(yùn)工,我的小客室號(hào)碼是8號(hào)。 [00:22.32]B:Number 8 is this way,sir. [00:22.82]8號(hào)往這邊走,先生。 [00:23.32]B:Here you are. [00:23.82]到了。 [00:24.32]A:Thanks.By the way,could you tell me what time we get to Los Angeles? [00:24.82]謝謝。另外,請(qǐng)告訴我什么時(shí)候到達(dá)洛杉磯? [00:25.32]B:We get in at nine in the morning. [00:25.82]上午9點(diǎn)會(huì)到。 [00:26.32]A:All right.Is the dining car open? [00:26.82]好的,餐車還在營(yíng)業(yè)嗎? [00:27.32]B:It opens as soon as the train starts. [00:27.82]火車一出發(fā)就開(kāi)始營(yíng)業(yè)。 [00:28.32]A:Fine.Which way is it? [00:28.82]好的,要往哪邊走? [00:29.32]B:Is two cars forward. [00:29.82]前面兩節(jié)車廂。 [00:30.32]A:Thank you. [00:30.82]謝謝你。 [00:31.32]A:Ticket,please. [00:31.82]請(qǐng)給我車票。 [00:32.32]B:Certainly. [00:32.82]當(dāng)然。 [00:33.32]B:What time do we get into Washington? [00:33.82]我們什么時(shí)候到華盛頓? [00:34.32]A:At 4:30. [00:34.82]4點(diǎn)30分。 [00:35.32]B:Do we make any stops before then? [00:35.82]到目的地之前我們會(huì)??寇囌締幔?[00:36.32]A:Yes,we make one stopover in Philadelphia. [00:36.82]是的,我們?cè)谫M(fèi)城停一次。 [00:37.32]A:May I see your ticket,please? [00:37.82]請(qǐng)讓我看看你的車票好嗎? [00:38.32]B:Sorry,I didn't get it at the station.I'm going to Philadelphia. [00:38.82]抱歉,我沒(méi)買(mǎi),我要去費(fèi)城。 [00:39.32]A:All right.That's $27.40,please. [00:39.82]好的,27.4美元。 [00:40.32]B:Here you are.What time do we arrive? [00:40.82]請(qǐng)收好,我們什么時(shí)候到達(dá)? [00:41.32]A:The train pulls into Philadelphia at 11:07.Here's your change. [00:41.82]這班火車11點(diǎn)7分到達(dá)費(fèi)城,這是找你的錢(qián)。 [00:42.32]B:Thank you. [00:42.82]謝謝你。 [00:43.32]I'm looking for seat 10A. [00:43.82]我在找10A的座位。 [00:44.32]Is this seat taken? [00:44.82]這座位有人坐嗎? [00:45.32]Is there a dining car(lounge car)on this train? [00:45.82]這班火車上有餐車(特別車廂)嗎? [00:46.32]Where's the lavatory? [00:46.82]廁所在哪里? [00:47.32]How long does the train stop here? [00:47.82]火車在此地停多久? [00:48.32]How long do we stop at Chicago? [00:48.82]我們?cè)谥ゼ痈缤6嗑茫?[00:49.32]Is this train on time? [00:49.82]這班火車準(zhǔn)時(shí)嗎? [00:50.32]How late are we ? [00:50.82]我們晚點(diǎn)了多久? [00:51.32]Does this train pass through Carson City? [00:51.82]這班火車經(jīng)過(guò)卡遜市嗎? [00:52.32]How soon do we arrive in Boston? [00:52.82]我們多久到達(dá)波士頓? [00:53.32]Could I change to a sleeper,please? [00:53.82]我可換到臥鋪車廂嗎? [00:54.32]May I smoke here? [00:54.82]我可以在這里抽煙嗎? [00:55.32]Where's the smoking car? [00:55.82]吸煙室在哪里? [00:56.32]I lost my ticket.Could you issue me another? [00:56.82]我的車票丟了,你能再補(bǔ)發(fā)一張嗎? [00:57.32]conductor [00:57.82]列車長(zhǎng) [00:58.32]dining car [00:58.82]餐車 [00:59.32]snack car [00:59.82]點(diǎn)心車 [-1:-0.32]vista_dome car [-1:-0.82]屋頂僚望車廂 [-1:-1.32]smoking car [-1:-1.82]吸煙室 [-1:-2.32]rest room;lavatory [-1:-2.82]廁所 [-1:-3.32]A:Pardon me.Which way is the dining car? [-1:-3.82]請(qǐng)問(wèn)去餐車往哪一邊走? [-1:-4.32]B:It's two cars forward,sir. [-1:-4.82]它就在兩節(jié)車廂前,先生。 [-1:-5.32]A:What time do they serve dinner? [-1:-5.82]晚餐什么時(shí)候供應(yīng)? [-1:-6.32]B:From five to seven. [-1:-6.82]從5點(diǎn)到7點(diǎn)。 [-1:-7.32]A:I see.Do they serve cocktails there? [-1:-7.82]我明白了,他們供應(yīng)雞尾酒嗎? [-1:-8.32]B:No.You'll have to go to the lounge car for a cocktail.That's the car behind this one. [-1:-8.82]不,你得去特別客車喝雞尾酒,在后一節(jié)車廂。 [-1:-9.32]A:Yes,sir.What'll it be? [-1:-9.82]是的,先生,要點(diǎn)什么? [-1:10.32]B:I'll have a Martini,very dry.Do I pay now or later? [-1:10.82]我要干馬丁尼,我現(xiàn)在付錢(qián)還是等一下? [-1:11.32]A:You can pay when I bring it. [-1:11.82]我上酒的時(shí)候你可以付。 [-1:12.32]A:Will you be dining alone,sir? [-1:12.82]你一個(gè)人用晚餐嗎,先生? [-1:13.32]B:Yes,I will. [-1:13.82]是的。 [-1:14.32]A:Please come this way. [-1:14.82]請(qǐng)隨我來(lái)。 [-1:15.32]A:Here's the dining menu,sir. [-1:15.82]這是晚餐菜單,先生。 [-1:16.32]B:I'll have dinner"A".I'll have the consomme soup and the steak,well done. [-1:16.82]我點(diǎn)A餐。我要清燉肉湯和牛排,全熟的。 [-1:17.32]A:Yes,sir.You have a choice of vegetables. [-1:17.82]是的,先生,你可以選擇蔬菜。 [-1:18.32]B:I see.I'll have the French fried potatoes and string beans. [-1:18.82]我知道。我要炸薯?xiàng)l和菜豆。 [-1:19.32]A:Thank you,sir.I'll take your dessert order later. [-1:19.82]謝謝你,先生。我稍候再接受你點(diǎn)甜點(diǎn)。 [-1:20.32]A:Pardon me.When will we be arriving in Philadelphia? [-1:20.82]請(qǐng)問(wèn)我們什么時(shí)候到達(dá)費(fèi)城? [-1:21.32]B:In fifteen minutes.The train will arrive at 11:23.The platform is on left side. [-1:21.82]15分鐘后,這班火車11點(diǎn)23分到達(dá),站臺(tái)在左邊。 [-1:22.32]A:Is there a taxi stand nearby? [-1:22.82]這附近有沒(méi)有了租車??空荆?[-1:23.32]B:Yes.Just tell the redcap you want a taxi. [-1:23.82]是的,只要告訴搬運(yùn)工你要叫輛出租車。 [-1:24.32]A:Thank you. [-1:24.82]謝謝你。 [-1:25.32]B.Where's the baggage room? [-1:25.82]行李房在哪里? [-1:26.32]A:Pardon me.Where's the baggage room? [-1:26.82]請(qǐng)問(wèn)行李房在哪里? [-1:27.32]B:Go down the escalator and follow the signs. [-1:27.82]走下電扶梯隨著標(biāo)示走。 [-1:28.32]A:Thank you. [-1:28.82]謝謝你。 [-1:29.32]B:Do you have your baggage stubs ready? [-1:29.82]你準(zhǔn)備好行李牌了嗎? [-1:30.32]A:Yes,I do. [-1:30.82]是的。 [-1:31.32]C.Requesting the Baggage [-1:31.82]取行李 [-1:32.32]A:May I see your baggage stub,please? [-1:32.82]請(qǐng)給我你的行李牌好嗎? [-1:33.32]B:Here you are.It's a large brown suitcase. [-1:33.82]在這兒。是個(gè)棕色大皮箱。 [-1:34.32]A:Where did you check it ? [-1:34.82]你在什么地方托運(yùn)的? [-1:35.32]B:I see it through from Seattle.That's it,over there. [-1:35.82]我要西雅圖托運(yùn)。就是那一個(gè),在那里。 [-1:36.32]A:Here you are.The redcap will carry it for you. [-1:36.82]在這,搬運(yùn)工會(huì)幫你拿。 [-1:37.32]B:Thank you. [-1:37.82]謝謝你。 [-1:38.32]C:Redcap,ma'am? [-1:38.82]我是搬運(yùn)工,夫人有什么事要我服務(wù)的? [-1:39.32]B:Oh,yes.I want a taxi. [-1:39.82]哦,是的,我要叫輛出租車。 [-1:40.32]C:OK.Just follow me. [-1:40.82]好的,跟我來(lái)。 [-1:41.32]ticket [-1:41.82]車票 [-1:42.32]baggage check(stub,claim) [-1:42.82]行李牌 [-1:43.32]platform [-1:43.82]站臺(tái) [-1:44.32]waiting room;lounge [-1:44.82]候車室 [-1:45.32]exit;way out [-1:45.82]出口 [-1:46.32]redcap [-1:46.82]搬運(yùn)工 [-1:47.32]taxi stand [-1:47.82]出租車??空?[-1:48.32]baggage room [-1:48.82]行李房 [-1:49.32]A:I'd like some information about renting a car. [-1:49.82]我相了解一下有關(guān)租車的事宜。 [-1:50.32]B:Yes,sir.I'll be happy to answer your questions. [-1:50.82]好的,先生。我很樂(lè)意回答你的問(wèn)題。 [-1:51.32]A:What do you charge for car rentals? [-1:51.82]租車費(fèi)用你們?cè)趺从?jì)算? [-1:52.32]B:Our rates are $10.00 a day and 10 cents a mile. [-1:52.82]我們的租費(fèi)一天10美元,每英里10美分錢(qián)。 [-1:53.32]A:I see.Do I have to return the car to this agency? [-1:53.82]我明白了,我必須把車還到這家店嗎? [-1:54.32]B:No,sir.We have offices all over the U.S.You can rent the car here,and turn it in at any of our office. [-1:54.82]不,先生,我們?cè)诿绹?guó)各地都有營(yíng)業(yè)處,你可以在此租車,在其他任何一個(gè)營(yíng)業(yè)處還車。 [-1:55.32]A:All right.Just one more question.How do I pay? [-1:55.82]好的,還有一個(gè)問(wèn)題,我怎么付款? [-1:56.32]B:We require a $10.00 deposit now.Then we record the present mileage on the car you rent. [-1:56.82]先付10美元保證金,然后我們會(huì)記錄你所租的車的目前里程。 [-1:57.32]When you turn the car in,the deposit is deducted from the bill. [-1:57.82]當(dāng)你還車時(shí),保證金會(huì)從賬單中扣除。 [-1:58.32]A:That sounds reasonable.I'd like to rent a compact,preferably a VW. [-1:58.82]聽(tīng)起來(lái)挺合理的,我要租一輛小型車,是VW的。 [-1:59.32]B:Yes,sir.We need to see your driver's license.You have an international license,don't you? [-1:59.82]好的,先生,我們要看看你的駕照,你持有國(guó)際駕照吧? [-2:-0.32]A:Yes,I do. [-2:-0.82]是的,我有。 [-2:-1.32]B:Fine.Then if you'll fill in this card,I'll get the keys,and we'll take you to your car. [-2:-1.82]好的,請(qǐng)你填好這張卡片,我去拿鑰匙,就可以帶你去取車了。 [-2:-2.32]Useful Expression [-2:-2.82]常用語(yǔ)句 [-2:-3.32]I'd like to rent a car tomorrow. [-2:-3.82]我明天要租一輛車。 [-2:-4.32]Where can I rent a car? [-2:-4.82]在哪里我可以租到車? [-2:-5.32]How much does it cost to rent a car? [-2:-5.82]租一輛車要多少錢(qián)? [-2:-6.32]What are your daily rates? [-2:-6.82]每天的租金多少? [-2:-7.32]Is there a deposit? [-2:-7.82]要保證金嗎? [-2:-8.32]I'd like to rent an economy car. [-2:-8.82]我要租一輛省油車。 [-2:-9.32]That'll be just right. [-2:-9.82]那正好。 [-2:10.32]I prefer a compact car. [-2:10.82]我較喜歡小型車。 [-2:11.32]Fill it up,please...Regular. [-2:11.82]請(qǐng)加滿,普通汽油。 [-2:12.32]Ten dollars' worth,please. [-2:12.82]共10美元。 [-2:13.32]Five dollars' worth of regular,please. [-2:13.82]請(qǐng)加5美元的普通汽油。 [-2:14.32]Ten dollar's worth of High Octane,please. [-2:14.82]請(qǐng)加10美元的高辛烷汽油。 [-2:15.32]A quart of oil,please. [-2:15.82]請(qǐng)加一夸脫機(jī)油。 [-2:16.32]Would you clean the rear(front)windshield,please? [-2:16.82]請(qǐng)擦拭一下后(前)方擋風(fēng)玻璃好嗎? [-2:17.32]I need some air in my front left tire. [-2:17.82]我的前左輪要打點(diǎn)兒氣。 [-2:18.32]I think these tires need some air. [-2:18.82]我想這些輪胎要打點(diǎn)兒氣。 [-2:19.32]How far is the next gas station? [-2:19.82]下一個(gè)加油站有多遠(yuǎn)? [-2:20.32]road map [-2:20.82]道路地圖 [-2:21.32]highway [-2:21.82]公路 [-2:22.32]freeway;expressway [-2:22.82]高速公路 [-2:23.32]route [-2:23.82]路線 [-2:24.32]interstate highway [-2:24.82]州內(nèi)公路 [-2:25.32]bypass [-2:25.82]迂回路,旁路 [-2:26.32]underpass [-2:26.82]地下通道 [-2:27.32]detour [-2:27.82]臨時(shí)迂回路 [-2:28.32]turnpike;toll road [-2:28.82]收費(fèi)道路 [-2:29.32]toll gate;tollbooth [-2:29.82]收費(fèi)站 [-2:30.32]circle [-2:30.82]圓環(huán) [-2:31.32]left lane [-2:31.82]左線道 [-2:32.32]right lane [-2:32.82]右線道 [-2:33.32]gas station [-2:33.82]加油站 [-2:34.32]attendant [-2:34.82]乘客 [-2:35.32]trailer truck [-2:35.82]小型拖車 [-2:36.32]ambulance [-2:36.82]急救車 [-2:37.32]sports car [-2:37.82]跑車 [-2:38.32]sedan [-2:38.82]轎車 [-2:39.32]sports coupe [-2:39.82]雙座跑車 [-2:40.32]station wagon [-2:40.82]旅行車 [-2:41.32]oil truck [-2:41.82]油罐車 [-2:42.32]van [-2:42.82]有蓬卡車 [-2:43.32]rearview mirror [-2:43.82]后視鏡 [-2:44.32]headlight [-2:44.82]頭燈 [-2:45.32]taillight;tail lamp [-2:45.82]方向燈 [-2:46.32]bumper [-2:46.82]保險(xiǎn)燈 [-2:47.32]car radio [-2:47.82]汽車用收音機(jī) [-2:48.32]antenna;aerial [-2:48.82]天線 [-2:49.32]dashboard [-2:49.82]儀表板 [-2:50.32]fuel(gas)gauge [-2:50.82]燃料表 [-2:51.32]ignition [-2:51.82]點(diǎn)火 [-2:52.32]choke [-2:52.82]阻風(fēng) [-2:53.32]speedometer [-2:53.82]速度計(jì) [-2:54.32]steering wheel [-2:54.82]方向盤(pán) [-2:55.32]accelerator [-2:55.82]油門(mén) [-2:56.32]hand(emergency)brake [-2:56.82]手剎車 [-2:57.32]clutch [-2:57.82]離合器 [-2:58.32]gear [-2:58.82]齒輪 [-2:59.32]brake [-2:59.82]剎車 [-3:-0.32]seat [-3:-0.82]座位 [-3:-1.32]seat belt;safety belt [-3:-1.82]安全帶 [-3:-2.32]hood [-3:-2.82]引擎蓋 [-3:-3.32]grille [-3:-3.82]水箱前格子窗 [-3:-4.32]license plate [-3:-4.82]牌照 [-3:-5.32]hubcap [-3:-5.82]輪蓋 [-3:-6.32]engine [-3:-6.82]引擎 [-3:-7.32]battery [-3:-7.82]電瓶 [-3:-8.32]radiator [-3:-8.82]冷卻器 [-3:-9.32]distributor [-3:-9.82]配電器 [-3:10.32]spark plug [-3:10.82]火花塞 [-3:11.32]cylinder head [-3:11.82]汽缸蓋 [-3:12.32]drive-in restaurant [-3:12.82]連車駕駛進(jìn)去的餐館 [-3:13.32]roadside picnic area [-3:13.82]路旁野餐區(qū) [-3:14.32]observation area [-3:14.82]撩望臺(tái) [-3:15.32]motel;motor inn [-3:15.82]汽車旅館 [-3:16.32]traffic ticket [-3:16.82]交通違規(guī)單 [-3:17.32]highway patrol [-3:17.82]交通警察