我的童年是難忘的。五歲的時(shí)候,我每天都要去幼兒園。我和小朋友們度過(guò)了許多美好的時(shí)光。我父母把握照顧得很好,我不需要擔(dān)心吃穿和其他事。那些日子我過(guò)得很開心。但是,有一天我媽媽告訴我放學(xué)后她不會(huì)再去接我了。我很害怕一個(gè)人回家,所以我開始哭,對(duì)媽媽很生氣。盡管我堅(jiān)持認(rèn)為她和爸爸應(yīng)該保護(hù)我的安全,但是他們?nèi)匀徊煌馕业挠^點(diǎn)。他們認(rèn)為讓我學(xué)會(huì)獨(dú)立對(duì)我有好處。第二天放學(xué)后,我不得不坐公車回家。我上車的時(shí)候忘了看路線,所以當(dāng)車離我家越來(lái)越遠(yuǎn)的時(shí)候,我很著急。最后,我到了終點(diǎn)站,然后坐同一路車回家。當(dāng)我告訴父母我的故事,他們不認(rèn)為這是個(gè)錯(cuò)誤,相反,他們認(rèn)為這是一次有用的經(jīng)歷。從那時(shí)候起,我就不再讓他們放學(xué)后去接我了。
My childhood is unforgettable. Five years old, I want to go to kindergarten every day. I had a lot of time with my kids. My parents took good care of me, I don't need to worry about food and clothing and other things. I had a good time in those days. But one day my mother told me that she would not go to pick me up after school. I was afraid of a person to go home, so I started to cry, very angry with my mother. Although I insisted that she and my father should protect my safety, they still don't agree with me. They think it is good for me to learn to be independent. Second days after school, I had to take a bus home. When I got on the train, I forgot to look at the road, so when the car is getting far from my home, I am very anxious. At last, I got to the end of the station, and then I went home by the same way. When I told my parents my story, they don't think it was a mistake, instead, they think it's a useful experience. From that time on, I will not let them pick me up after school.

