You've just landed a job interview for a position you really want. Congratulations! Now, you know you only get one chance to impress, but how exactly do you do that? Given all of the conflicting advice out there and the changing rules of getting a job, it's no wonder that job seekers are confused about how to best prepare for and perform in an interview.
What the Experts Say
One common piece of advice is to "take charge" of the interview. John Lees, a career strategist and author of The Interview Expert: How to Get the Job You Want and Job Interviews: Top Answers to Tough Questions, says this advice is misleading: "The reality is that the interviewer is in control. Your job is to be as helpful as you can." Claudio Fernández-Aráoz, a senior adviser at Egon Zehnder International and the author of Great People Decisions, agrees: "You need to help interviewers do the right thing since most of them don't follow best practices." According to Fernández-Aráoz, who has interviewed more than 20,000 candidates in his 26 years as a search consultant, most interviewers fall prey to unconscious biases and focus too heavily on experience rather than competence. It's your responsibility to make sure this doesn't happen. Here's how.
你剛剛在面試中找了一個(gè)你真正想要的職位。祝賀你現(xiàn)在,你知道你只會(huì)有一個(gè)機(jī)會(huì)留下深刻印象,但你是如何做到這一個(gè)?考慮到所有的矛盾的建議和工作的不斷變化的規(guī)則,這是不奇怪,求職者們困惑的是如何好的準(zhǔn)備和執(zhí)行在面試中。
專家怎么說
一個(gè)共同的建議是“負(fù)責(zé)”面試。約翰酒糟,事業(yè)戰(zhàn)略家和專家訪問作者:如何得到你想要的工作和面試:棘手問題的佳答案,說這個(gè)建議是誤導(dǎo):“現(xiàn)實(shí)是,面試官是在控制。你的工作就是盡可能的幫助?!笨藙诘蠆W芬á費(fèi)爾南德斯ARá盎司,在Egon森德國際的高級(jí)顧問和偉大的人決定,筆者認(rèn)為:“你需要幫助面試者做正確的事,因?yàn)樗麄兇蠖鄶?shù)不遵循佳實(shí)踐。“根據(jù)蕨類植物á費(fèi)爾南德斯ARá盎司,他采訪了20000多名考生在他當(dāng)了26年的獵頭顧問,大多數(shù)面試官陷入無意識(shí)的偏見和太過于依賴經(jīng)驗(yàn)而非能力。這是你的責(zé)任,以確保這不會(huì)發(fā)生。這是如何。
Prepare, prepare, prepare
Most people know they need to show up to the interview having done their homework, but both Fernández-Aráoz and Lees agree that people rarely prepare enough. "You can never invest enough in terms of preparation. You should find out as much as possible about the company, how it's organized, its culture, the relevant industry trends, and some information about the interviewer," says Fernández-Aráoz. He also advises researching the specific job challenges. This will allow you to demonstrate you have what it takes to fill the role.
準(zhǔn)備,準(zhǔn)備,準(zhǔn)備
大多數(shù)人都知道他們要去面試做了功課,但蕨類á費(fèi)爾南德斯ARá盎司和酒糟的同意,很少有人準(zhǔn)備足夠的?!蹦阌肋h(yuǎn)不能在準(zhǔn)備方面投入足夠的投資。你應(yīng)該盡可能多地了解公司,它是如何組織的,它的文化,相關(guān)行業(yè)的發(fā)展趨勢(shì),以及一些有關(guān)面試官的信息,說:”芬á費(fèi)爾南德斯ARá盎司。他還建議研究具體工作的挑戰(zhàn)。這會(huì)讓你證明你有什么需要來填補(bǔ)這個(gè)角色。
What the Experts Say
One common piece of advice is to "take charge" of the interview. John Lees, a career strategist and author of The Interview Expert: How to Get the Job You Want and Job Interviews: Top Answers to Tough Questions, says this advice is misleading: "The reality is that the interviewer is in control. Your job is to be as helpful as you can." Claudio Fernández-Aráoz, a senior adviser at Egon Zehnder International and the author of Great People Decisions, agrees: "You need to help interviewers do the right thing since most of them don't follow best practices." According to Fernández-Aráoz, who has interviewed more than 20,000 candidates in his 26 years as a search consultant, most interviewers fall prey to unconscious biases and focus too heavily on experience rather than competence. It's your responsibility to make sure this doesn't happen. Here's how.
你剛剛在面試中找了一個(gè)你真正想要的職位。祝賀你現(xiàn)在,你知道你只會(huì)有一個(gè)機(jī)會(huì)留下深刻印象,但你是如何做到這一個(gè)?考慮到所有的矛盾的建議和工作的不斷變化的規(guī)則,這是不奇怪,求職者們困惑的是如何好的準(zhǔn)備和執(zhí)行在面試中。
專家怎么說
一個(gè)共同的建議是“負(fù)責(zé)”面試。約翰酒糟,事業(yè)戰(zhàn)略家和專家訪問作者:如何得到你想要的工作和面試:棘手問題的佳答案,說這個(gè)建議是誤導(dǎo):“現(xiàn)實(shí)是,面試官是在控制。你的工作就是盡可能的幫助?!笨藙诘蠆W芬á費(fèi)爾南德斯ARá盎司,在Egon森德國際的高級(jí)顧問和偉大的人決定,筆者認(rèn)為:“你需要幫助面試者做正確的事,因?yàn)樗麄兇蠖鄶?shù)不遵循佳實(shí)踐。“根據(jù)蕨類植物á費(fèi)爾南德斯ARá盎司,他采訪了20000多名考生在他當(dāng)了26年的獵頭顧問,大多數(shù)面試官陷入無意識(shí)的偏見和太過于依賴經(jīng)驗(yàn)而非能力。這是你的責(zé)任,以確保這不會(huì)發(fā)生。這是如何。
Prepare, prepare, prepare
Most people know they need to show up to the interview having done their homework, but both Fernández-Aráoz and Lees agree that people rarely prepare enough. "You can never invest enough in terms of preparation. You should find out as much as possible about the company, how it's organized, its culture, the relevant industry trends, and some information about the interviewer," says Fernández-Aráoz. He also advises researching the specific job challenges. This will allow you to demonstrate you have what it takes to fill the role.
準(zhǔn)備,準(zhǔn)備,準(zhǔn)備
大多數(shù)人都知道他們要去面試做了功課,但蕨類á費(fèi)爾南德斯ARá盎司和酒糟的同意,很少有人準(zhǔn)備足夠的?!蹦阌肋h(yuǎn)不能在準(zhǔn)備方面投入足夠的投資。你應(yīng)該盡可能多地了解公司,它是如何組織的,它的文化,相關(guān)行業(yè)的發(fā)展趨勢(shì),以及一些有關(guān)面試官的信息,說:”芬á費(fèi)爾南德斯ARá盎司。他還建議研究具體工作的挑戰(zhàn)。這會(huì)讓你證明你有什么需要來填補(bǔ)這個(gè)角色。

