9....be about to.
..剛要/正要…
Andrew's Note: Americans often make excuses with this sentence pattern. When asked why you haven't done something, you can simply respond that you were about to do it.
美國(guó)人經(jīng)常用這個(gè)句型來(lái)編造借口。當(dāng)別人問(wèn)你為什么沒(méi)有做某事時(shí),你可以簡(jiǎn)單地回答說(shuō)你正要去做。
A: How come you haven't called me?
你為什么沒(méi)給我打電話?
B: I was about to call you when you called.
我剛要給你打電話你就打給我了。
He was about to say something, but Lucy spoke first.
他正要說(shuō)些什么,露西卻先開(kāi)了口。
..剛要/正要…
Andrew's Note: Americans often make excuses with this sentence pattern. When asked why you haven't done something, you can simply respond that you were about to do it.
美國(guó)人經(jīng)常用這個(gè)句型來(lái)編造借口。當(dāng)別人問(wèn)你為什么沒(méi)有做某事時(shí),你可以簡(jiǎn)單地回答說(shuō)你正要去做。
A: How come you haven't called me?
你為什么沒(méi)給我打電話?
B: I was about to call you when you called.
我剛要給你打電話你就打給我了。
He was about to say something, but Lucy spoke first.
他正要說(shuō)些什么,露西卻先開(kāi)了口。