旅游英語(yǔ)口語(yǔ)情景對(duì)話:討論澳大利亞原住民的宗教信仰mp3

字號(hào):

Conversation 3
    對(duì)話 3
    Then go on discussing about life of Australian aborigines.Emma want to know more about their religions.
    兩個(gè)人繼續(xù)討論著原住民的生活,?,敽芟肓私馑麄兊淖诮绦叛?。
    Emma:I have read a lot about the aboriginal culture. I am totally mesmerized with it.
    ?,?我曾經(jīng)讀過關(guān)于原住民文化的很多東西,我很癡迷于他們的文化。
    Jay:Really? Could you make me some introduction?
    杰伊:真的嗎?那你能給我講講嗎?
    Emma:OK. The aborigines believe that they are the one with nature. That is to say, in their belief system, nature and landscape are comparable in importance to Bible in Christian culture.
    ?,?可以。原住民相信他們是和大自然混為一體的。也就是說(shuō),在他們的信仰里,自然和風(fēng)景就像基督教里的《圣經(jīng)》一樣重要。
    Jay:So everything in nature is meaningful to them?
    杰伊:那么說(shuō)自然里面很多東西都很重要了?
    Emma:Yes. Prominent rocks, canyons, rivers, waterfalls, islands, beaches and other natural features-as well as sun, moon, visible stars and animals-have their own stories of creation and inter-connectedness. To the traditional aborigine they are all sacred.
    ?,?是的。巨石、山谷、河流、瀑布、島嶼、海灘和其他自然事物,還有太陽(yáng)、月亮和其他可見的星星和動(dòng)物,都有存在意義和相互關(guān)聯(lián)性。對(duì)于原住民的傳統(tǒng)來(lái)說(shuō),這些東西都是神圣的。
    Jay:Out of this deep reverence for nature aborigines learned to live in remarkable harmony with the land and its animals.
    杰伊:出于對(duì)大自然的崇敬,原住民學(xué)會(huì)了如何與天地動(dòng)物和諧相處。
    Emma:It seems there's a lot our modern world can learn from these people.
    ?,?或許這就是我們現(xiàn)代人應(yīng)該從他們身上學(xué)到的很多東西。