A: Now, where were we? Oh yes, can you give us an idea about the statistical analysis?
B: Our analysis shows that we are very competitive. If you refer to the last page of the handout, you will see a plot of our expenses vs. our profits for the last quarter. Do you think it's neccesary to go over the expenses more in detail?
A: Unless anyone has specific questions, let's move on to the next point. Motion to accept statistical analysis report.
B: I move to accept.
A: Second?
C: I second.
A: all in favour? Motion pass. Now, let's get done to the nitty- gritty. We have all seen the performance review reports, but I would like to discuss in detail our human resource's agenda.
C: to get to the bottom of the issue, our problem with human resources is a lack of qualified applicants, as well as not enough incentives to current employees. I recommend management training for our executive staff.
A: I'm sorry, I don't think I understand. Can you please elaborate?
C: I'll explain again. Our human resources progam is failing for a multiple number of reasons, but I think the most important issue here is lack of emlployee incentives.好了,我們說(shuō)到哪兒了?哦,想起來(lái)了,你們對(duì)統(tǒng)計(jì)分析有什么看法? 分析表明我們很具有競(jìng)爭(zhēng)力.翻到材料的后一頁(yè),你們會(huì)看到我們上一季度的開支與盈利表.你們認(rèn)為還有必要詳細(xì)看一下費(fèi)用開支嗎? 如果沒有細(xì)節(jié)問題,我們就進(jìn)行下一項(xiàng).請(qǐng)表決是否接受統(tǒng)計(jì)分析報(bào)告? 我提議接受該報(bào)告. 還有同意的嗎? 我同意. 大家一致贊成嗎?動(dòng)議通過.現(xiàn)在,我們來(lái)看一些細(xì)節(jié)問題.我們大家都看到了業(yè)績(jī)?cè)u(píng)議報(bào)告,但是我想讓大家詳細(xì)討論一下我們?nèi)肆Y源部的議程安排. 從根本上講,我們?nèi)肆Y源部的問題是缺少合格的求職者,對(duì)現(xiàn)在的員工也沒有足夠的激勵(lì)措施.我建議對(duì)我們的主管人員進(jìn)行管理培訓(xùn). 對(duì)不起,我想我沒有弄明白您的意思.請(qǐng)您再詳細(xì)解釋一下,可以嗎? 我再說(shuō)明一下.我們?nèi)肆Y源計(jì)劃失敗有很多種原因,但我認(rèn)為重要的原因就是缺乏對(duì)員工的激勵(lì)措施.Refer to: to look at something or ask a person for information 查閱;參考;征詢 You may refer to your notes if you want. 如果需要,可以查閱筆記. to refer to a dictionary/an expert 查閱詞典;征詢專家的意見 go over something: to examine or check something carefully 仔細(xì)檢查(或?qū)彶椤⒉殚?某事 Go over your work before you hand it in. 把作業(yè)仔細(xì)檢查后再交. get to the bottom of something: to find out the real cause of something, especially something unpleasant 找到起因;挖出禍根Incentive: something that encourages you to do something 激勵(lì);刺激;鼓勵(lì) noun countable uncountable~ (for/to sb/sth) (to do sth) tax incentives to encourage savings 鼓勵(lì)儲(chǔ)蓄的稅收措施 There is no incentive for people to save fuel. 沒有使人們節(jié)約燃料的鼓勵(lì)辦法. Elaborate: to explain or describe something in a more detailed way 詳盡闡述;詳細(xì)描述 ~ (on/upon sth) He said he was resigning but did not elaborate on his reasons. 他說(shuō)他準(zhǔn)備辭職但未詳細(xì)說(shuō)明原因. V She went on to elaborate her argument. 她進(jìn)而詳盡闡述了她的論點(diǎn). Multiple: many in number; involving many different people or things 數(shù)量多的;多種多樣的 only before noun multiple copies of documents 各種文件的大量的副本 a multiple entry visa 多次入境簽證 to suffer multiple injuries(= in many different places in the body) 多處受傷 a multiple birth(= several babies born to a mother at one time) 多胎產(chǎn) a multiple pile-up(= a crash involving many vehicles) 連環(huán)車禍 a house in multiple ownership/occupancy(= owned/occupied by several different people or families) 多戶所有/使用的房屋
B: Our analysis shows that we are very competitive. If you refer to the last page of the handout, you will see a plot of our expenses vs. our profits for the last quarter. Do you think it's neccesary to go over the expenses more in detail?
A: Unless anyone has specific questions, let's move on to the next point. Motion to accept statistical analysis report.
B: I move to accept.
A: Second?
C: I second.
A: all in favour? Motion pass. Now, let's get done to the nitty- gritty. We have all seen the performance review reports, but I would like to discuss in detail our human resource's agenda.
C: to get to the bottom of the issue, our problem with human resources is a lack of qualified applicants, as well as not enough incentives to current employees. I recommend management training for our executive staff.
A: I'm sorry, I don't think I understand. Can you please elaborate?
C: I'll explain again. Our human resources progam is failing for a multiple number of reasons, but I think the most important issue here is lack of emlployee incentives.好了,我們說(shuō)到哪兒了?哦,想起來(lái)了,你們對(duì)統(tǒng)計(jì)分析有什么看法? 分析表明我們很具有競(jìng)爭(zhēng)力.翻到材料的后一頁(yè),你們會(huì)看到我們上一季度的開支與盈利表.你們認(rèn)為還有必要詳細(xì)看一下費(fèi)用開支嗎? 如果沒有細(xì)節(jié)問題,我們就進(jìn)行下一項(xiàng).請(qǐng)表決是否接受統(tǒng)計(jì)分析報(bào)告? 我提議接受該報(bào)告. 還有同意的嗎? 我同意. 大家一致贊成嗎?動(dòng)議通過.現(xiàn)在,我們來(lái)看一些細(xì)節(jié)問題.我們大家都看到了業(yè)績(jī)?cè)u(píng)議報(bào)告,但是我想讓大家詳細(xì)討論一下我們?nèi)肆Y源部的議程安排. 從根本上講,我們?nèi)肆Y源部的問題是缺少合格的求職者,對(duì)現(xiàn)在的員工也沒有足夠的激勵(lì)措施.我建議對(duì)我們的主管人員進(jìn)行管理培訓(xùn). 對(duì)不起,我想我沒有弄明白您的意思.請(qǐng)您再詳細(xì)解釋一下,可以嗎? 我再說(shuō)明一下.我們?nèi)肆Y源計(jì)劃失敗有很多種原因,但我認(rèn)為重要的原因就是缺乏對(duì)員工的激勵(lì)措施.Refer to: to look at something or ask a person for information 查閱;參考;征詢 You may refer to your notes if you want. 如果需要,可以查閱筆記. to refer to a dictionary/an expert 查閱詞典;征詢專家的意見 go over something: to examine or check something carefully 仔細(xì)檢查(或?qū)彶椤⒉殚?某事 Go over your work before you hand it in. 把作業(yè)仔細(xì)檢查后再交. get to the bottom of something: to find out the real cause of something, especially something unpleasant 找到起因;挖出禍根Incentive: something that encourages you to do something 激勵(lì);刺激;鼓勵(lì) noun countable uncountable~ (for/to sb/sth) (to do sth) tax incentives to encourage savings 鼓勵(lì)儲(chǔ)蓄的稅收措施 There is no incentive for people to save fuel. 沒有使人們節(jié)約燃料的鼓勵(lì)辦法. Elaborate: to explain or describe something in a more detailed way 詳盡闡述;詳細(xì)描述 ~ (on/upon sth) He said he was resigning but did not elaborate on his reasons. 他說(shuō)他準(zhǔn)備辭職但未詳細(xì)說(shuō)明原因. V She went on to elaborate her argument. 她進(jìn)而詳盡闡述了她的論點(diǎn). Multiple: many in number; involving many different people or things 數(shù)量多的;多種多樣的 only before noun multiple copies of documents 各種文件的大量的副本 a multiple entry visa 多次入境簽證 to suffer multiple injuries(= in many different places in the body) 多處受傷 a multiple birth(= several babies born to a mother at one time) 多胎產(chǎn) a multiple pile-up(= a crash involving many vehicles) 連環(huán)車禍 a house in multiple ownership/occupancy(= owned/occupied by several different people or families) 多戶所有/使用的房屋