大學(xué)英語寫作范文-你更想在大公司還是小公司工作

字號:

★以下是英語資源頻道為大家整理的《大學(xué)英語寫作范文-你更想在大公司還是小公司工作》,供大家參考。更多內(nèi)容請看本站英語資源頻道。
    While some people enjoy the relative comfort, stability, and prestige of working at a large company, I prefer to live life on the edge. Given the choice, I would much prefer to work at small company where I could have more responsibility, more excitement, closer relationships with my coworkers, and a greater sense of accomplishment than I could have at a big company. If I worked at a large company, my role at the company would be highly specialized and narrowly defined. At a smaller company everyone has to take on extra responsibilities to make the business work. For instance, if I worked at a small computer software company as a programmer, I might not only program, but also have to make trips to potential clients for sales. At a large company, the sales department would talk to clients, and I would be stuck in the same boring routine every day with less responsibility. I might less in touch with what the clients wanted if my responsibilities were limited to programming.
    雖然有些人喜歡在大型公司工作的相對舒適、穩(wěn)定性和威望,但我更喜歡在邊緣生活??紤]到這個(gè)選擇,我更愿意在小公司工作,我可以有更多的責(zé)任,更興奮,更密切的關(guān)系,我的同事,和一個(gè)更大的成就感,比我可以在一個(gè)大公司。如果我在一家大型公司工作,我在公司的角色將是高度專業(yè)化和狹義的。在一個(gè)小公司,每個(gè)人都必須承擔(dān)額外的責(zé)任,使業(yè)務(wù)工作。例如,如果我在一家小型計(jì)算機(jī)軟件公司做程序員,我可能不只是計(jì)劃,而且還必須讓潛在的客戶去銷售。在一家大型公司,銷售部會跟客戶說,我每天都會被困在同一個(gè)無聊的日常工作中,而且責(zé)任不多。如果我的職責(zé)局限于編程,我可能會接觸到客戶想要的東西。
    I crave excitement, so the idea of working for a small company particularly suits me. While working at a large company can offer more job security, workers don't usually get any of the annual profits. But if you work for a small company, profits are more likely to be shared at the end of the year. This means that the harder you work, the more potential there is to make a large amount of money. It is also especially gratifying when you can see how your hard work helped to build or save the company, a feeling of accomplishment that is difficult to attain when working in a large company. Finally, working together in a small company creates a sense of special closeness between colleagues. You have to both trust and depend on each other for everything. This closeness is not only between people within the company but can also extend to your clients and suppliers, all of whom you can get to know on a first name basis. Business deals become less impersonal and more pleasurable when you work with people you trust and like. This trust is both deeper and easier to build when you work for a smaller company.
    我渴望刺激,所以對一個(gè)小公司工作的想法特別適合我。雖然在大型公司工作可以提供更多的工作保障,但工人通常不會獲得年度利潤。但如果你為一家小公司工作,利潤更可能在今年年底被分享。這意味著你工作越努力,就越有可能賺一大筆錢。當(dāng)你能看到你的辛勤工作是如何幫助建立或拯救公司的,這是一種在大型公司工作時(shí)難以達(dá)到的成就感,這也特別令人欣慰。最后,在一家小公司里工作,在同事之間創(chuàng)造了一種特殊的親密感。你必須彼此信任,并依靠彼此。這種親密關(guān)系不僅是在公司內(nèi)部的人,而且還可以擴(kuò)展到你的客戶和供應(yīng)商,所有你可以在第一個(gè)名字的基礎(chǔ)上知道的。當(dāng)你和你信任的人合作時(shí),商業(yè)交易變得不那么客觀,更令人愉快。當(dāng)你為一個(gè)小公司工作的時(shí)候,這種信任是更為深入和更容易建立的。